Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
174 changes: 87 additions & 87 deletions locales/ca_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Escalade\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 01:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Nuria Costa <nuria.costa@uvic.cat>, 2025-2026\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-escalade/language/ca_ES/)\n"
Expand All @@ -18,26 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/group_group.html.twig
msgid "List of groups to escalate"
msgstr "Llista de grups a escalar"

#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Escalate ticket"
msgstr "Escala el tiquet"

#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"

#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Assign me as an observer"
msgstr "Assigna'm com a observador/a"

#: templates/user.html.twig hook.php:614 hook.php:633
msgid "Bypass filtering on the groups assignment"
msgstr "Evita el filtre a l'assignació de grups"

#: templates/config.html.twig
msgid "Group assignment"
msgstr "Assignació de grup"
Expand Down Expand Up @@ -126,97 +106,81 @@ msgstr "connector. Aquesta última té prioritat"
msgid "Display delete button"
msgstr "Mostra el botó d'eliminació"

#: setup.php:174 inc/group_group.class.php:61 inc/user.class.php:167
msgid "Escalation"
msgstr "Escalar"

#: inc/history.class.php:192
msgid "Reassign the ticket to group"
msgstr "Reassigna el tiquet al grup"

#: inc/history.class.php:236
msgid "full assignation history"
msgstr "historial complet d'assignació"

#: inc/history.class.php:239
msgid "View full history"
msgstr "Veure tot l'historial"

#: inc/history.class.php:294
msgid "Tickets to follow (escalated)"
msgstr "Tiquets per seguir (escalats)"
#: templates/user.html.twig hook.php:614 hook.php:633
msgid "Bypass filtering on the groups assignment"
msgstr "Evita el filtre a l'assignació de grups"

#: inc/history.class.php:308
msgid "Tickets to close (escalated)"
msgstr "Tiquets per tancar (escalats)"
#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Escalate ticket"
msgstr "Escala el tiquet"

#: inc/notification.class.php:83
msgid "Requester user of the ticket"
msgstr "Sol·licitant del tiquet"
#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"

#: inc/notification.class.php:125
msgid "Group escalated in the ticket"
msgstr "Grup escalat al tiquet"
#: templates/escalade_form.html.twig
msgid "Assign me as an observer"
msgstr "Assigna'm com a observador/a"

#: inc/notification.class.php:129
msgid "Manager of the group escalated in the ticket"
msgstr "Gestor del grup on s'ha escalat el tiquet"
#: templates/group_group.html.twig
msgid "List of groups to escalate"
msgstr "Llista de grups a escalar"

#: inc/notification.class.php:135
msgid "Requester user of the task/reminder"
msgstr "Sol·licitant de la tasca/recordatori"
#: hook.php:568
msgid "Group concerned by the escalation"
msgstr "Grup responsable per l'escalat"

#: inc/notification.class.php:140
msgid "Last group escalated in the ticket"
msgstr "Últim grup on s'ha escalat el tiquet"
#: hook.php:586
msgid "Number of escalations"
msgstr "Nombre d'escalats"

#: inc/notification.class.php:144
msgid "Manager of last group escalated in the ticket"
msgstr "Gestor/a de l'últim grup on s'ha escalat el tiquet"
#: hook.php:600
msgid "Number of escalations between two groups"
msgstr "Nombre d'escalats entre grups"

#: inc/notification.class.php:384
msgid "Solve date modification"
msgstr "Modifica la data de resolució"
#: public/js/cloneandlink_ticket.js.php:40
msgid "Clone and link"
msgstr "Clona i enllaça"

#: inc/ticket.class.php:307
#: inc/ticket.class.php:312
msgid "Solution provided, back to the group"
msgstr "Solució proporcionada, tornar al grup"

#: inc/ticket.class.php:375
#: inc/ticket.class.php:380
msgid "Solution rejected, return to the group"
msgstr "Solució rebutjada, retornar al grup"

#: inc/ticket.class.php:524 inc/ticket.class.php:621
#: inc/ticket.class.php:563 inc/ticket.class.php:660
#, php-format
msgid "Escalation to the group %s."
msgstr "Escala al grup %s."

#: inc/ticket.class.php:977
#: inc/ticket.class.php:1016
msgid "Error : get old ticket"
msgstr "Error: obtenir el tiquet antic"

#: inc/ticket.class.php:992
#: inc/ticket.class.php:1031
msgid "Error : adding new ticket"
msgstr "Error: afegint un tiquet nou"

#: inc/ticket.class.php:1011
#: inc/ticket.class.php:1050
msgid "Error : adding link between the two tickets"
msgstr "Error: afegint enllaç entre dos tiquets"

#: inc/ticket.class.php:1022 inc/ticket.class.php:1056
#: inc/ticket.class.php:1061
#: inc/ticket.class.php:1061 inc/ticket.class.php:1095
#: inc/ticket.class.php:1100
msgid "This ticket has been cloned from the ticket num"
msgstr "Aquest tiquet està clonat a partir del tiquet número"

#: inc/ticket.class.php:1028
#: inc/ticket.class.php:1067
msgid "Error : adding followups"
msgstr "Error: afegint seguiments"

#: inc/ticket.class.php:1167 inc/ticket.class.php:1168
#: inc/ticket.class.php:1206 inc/ticket.class.php:1207
msgid "Escalate"
msgstr "Escalar"

#: inc/ticket.class.php:1289
#: inc/ticket.class.php:1328
msgid "You must select a group."
msgstr "Has de seleccionar un grup"

Expand All @@ -232,18 +196,54 @@ msgstr "Configura el connector Escalade"
msgid "Default (not managed by plugin)"
msgstr "Per defecte (no gestionat pel connector)"

#: hook.php:568
msgid "Group concerned by the escalation"
msgstr "Grup responsable per l'escalat"
#: inc/group_group.class.php:61 inc/user.class.php:167 setup.php:174
msgid "Escalation"
msgstr "Escalar"

#: hook.php:586
msgid "Number of escalations"
msgstr "Nombre d'escalats"
#: inc/notification.class.php:83
msgid "Requester user of the ticket"
msgstr "Sol·licitant del tiquet"

#: hook.php:600
msgid "Number of escalations between two groups"
msgstr "Nombre d'escalats entre grups"
#: inc/notification.class.php:125
msgid "Group escalated in the ticket"
msgstr "Grup escalat al tiquet"

#: public/js/cloneandlink_ticket.js.php:40
msgid "Clone and link"
msgstr "Clona i enllaça"
#: inc/notification.class.php:129
msgid "Manager of the group escalated in the ticket"
msgstr "Gestor del grup on s'ha escalat el tiquet"

#: inc/notification.class.php:135
msgid "Requester user of the task/reminder"
msgstr "Sol·licitant de la tasca/recordatori"

#: inc/notification.class.php:140
msgid "Last group escalated in the ticket"
msgstr "Últim grup on s'ha escalat el tiquet"

#: inc/notification.class.php:144
msgid "Manager of last group escalated in the ticket"
msgstr "Gestor/a de l'últim grup on s'ha escalat el tiquet"

#: inc/notification.class.php:384
msgid "Solve date modification"
msgstr "Modifica la data de resolució"

#: inc/history.class.php:192
msgid "Reassign the ticket to group"
msgstr "Reassigna el tiquet al grup"

#: inc/history.class.php:236
msgid "full assignation history"
msgstr "historial complet d'assignació"

#: inc/history.class.php:239
msgid "View full history"
msgstr "Veure tot l'historial"

#: inc/history.class.php:294
msgid "Tickets to follow (escalated)"
msgstr "Tiquets per seguir (escalats)"

#: inc/history.class.php:308
msgid "Tickets to close (escalated)"
msgstr "Tiquets per tancar (escalats)"
Binary file modified locales/en_GB.mo
Binary file not shown.
Loading