Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
27 changes: 11 additions & 16 deletions po/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,22 +4,22 @@
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2006, 2007, 2008
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# nikcha <nikosx@gmail.com>, 2007
# Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2025.
# Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-sysv/initscripts/el/>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-"
"sysv/initscripts/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
msgid "usage: ifdown <configuration>"
Expand Down Expand Up @@ -55,9 +55,8 @@ msgstr ""
"διαμορφωμένης διεύθυνσης ${HWADDR}. Γίνεται παράβλεψη."

#: ../network-scripts/ifdown-routes:6
#, fuzzy
msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
msgstr "χρήση: ifup-routes <net-device> [<ψευδώνυμο>]"
msgstr "τρόπος χρήσης: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

The translation for 'usage' here is 'τρόπος χρήσης:'. For consistency with other similar messages in this file, please consider using 'χρήση:'. For example, see lines 26, 76, and 351 where 'usage' is translated as 'χρήση:'.

msgstr "χρήση: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"


#: ../network-scripts/ifdown-sit:40 ../network-scripts/ifup-sit:58
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -174,12 +173,8 @@ msgid "cannot create veth without peer"
msgstr ""

#: ../network-scripts/ifup-eth:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgid "Device name does not seem to be present."
msgstr ""
"Η συσκευή ${DEVICE} δε φαίνεται να υπάρχει, καθυστερώντας την αρχικοποίηση."
msgstr "Το όνομα της συσκευής δεν φαίνεται να υπάρχει."

#: ../network-scripts/ifup-eth:136
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
Expand Down Expand Up @@ -212,14 +207,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../network-scripts/ifup-eth:306
#, fuzzy
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης διευθύνσεως ${IPADDR} για ${DEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης της διεύθυνσης ${ipaddr[$idx]} για το ${DEVICE}."

#: ../network-scripts/ifup-eth:333
#, fuzzy
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης διευθύνσεως ${IPADDR} για ${DEVICE}."
msgstr ""
"Σφάλμα προσθήκης της προεπιλεγμένης πύλης δικτύου ${GATEWAY} για το ${DEVICE}"
"."

#: ../network-scripts/ifup-eth:338
msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
Expand Down