Skip to content

docs(i18n): re-sync zh-Hans/ja README translations to v1.1.2#103

Merged
danielPoloWork merged 1 commit into
masterfrom
docs/i18n-readme-resync-v1.1.2
Jun 15, 2026
Merged

docs(i18n): re-sync zh-Hans/ja README translations to v1.1.2#103
danielPoloWork merged 1 commit into
masterfrom
docs/i18n-readme-resync-v1.1.2

Conversation

@danielPoloWork

Copy link
Copy Markdown
Owner

Summary

Re-syncs the zh-Hans and ja README translations to v1.1.2, clearing the i18n-freshness flag the v1.1.2 release raised (which marked the two README rows stale). Documentation-only — no API change.

Motivation

The v1.1.2 release (#101) bumped the English README (status badge + a new v1.1.2 status paragraph) and marked the two README rows stale (the established post-release i18n step, ADR-0032). This carries those deltas into both locales and flips the rows back to translated.

Changes

  • docs/i18n/zh-Hans/README.md & docs/i18n/ja/README.md — status badge → v1.1.2 (text + release-tag link), translated-from banner re-pinned to source commit d38b598, and a faithful v1.1.2 status paragraph prepended (the four BUG-0001…0004 fixes, the docs-site badge removal, the translation re-sync). Code, identifiers, version strings, ADR/BUG refs kept verbatim per the glossary.
  • docs/i18n/translation-status.md — both README rows re-pinned to d38b598 and flipped staletranslated.
  • CHANGELOG.mdUnreleased Changed entry.

Design Patterns

  • None — translation sync.

Verification

  • python tools/consistency_lint.py — OK (i18n-freshness green: the English README is unchanged on this branch, manifest re-pinned to its current commit d38b598)
  • markdownlint-cli2 clean on the four changed files

Documentation Impact

  • i18n translations + manifest updated; CHANGELOG Unreleased updated
  • No code / spec / ADR change
  • PR metadata set — assignee, documentation label, v1.1.3 milestone (§6.4 / ADR-0040)

Context

Closes the i18n loop for the published v1.1.2 release. The GitHub milestone v1.1.2 was closed; this post-release work targets v1.1.3.

🤖 Generated with Claude Code

The v1.1.2 release bumped the English README (status badge + a new
v1.1.2 status paragraph) and marked the two README translation rows
`stale`. This carries those deltas into both locales and clears the flag:

- zh-Hans/ja README: status badge -> v1.1.2 (text + release-tag link),
  the translated-from banner re-pinned to source commit d38b598, and a
  faithful v1.1.2 status paragraph prepended (the four BUG-0001..0004
  fixes, the docs-site badge removal, the translation re-sync). Code,
  identifiers, version strings, ADR/BUG refs kept verbatim per the
  glossary; relative links use the deeper-path prefix.
- translation-status.md: both README rows re-pinned to d38b598 and
  flipped `stale` -> `translated`.

Documentation-only; no API/ABI/behaviour change. Recorded under
CHANGELOG Unreleased.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@danielPoloWork danielPoloWork added this to the v1.1.3 milestone Jun 15, 2026
@danielPoloWork danielPoloWork added the documentation Improvements or additions to documentation label Jun 15, 2026
@danielPoloWork danielPoloWork self-assigned this Jun 15, 2026
@danielPoloWork danielPoloWork merged commit c72621c into master Jun 15, 2026
4 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

documentation Improvements or additions to documentation

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant