🎨 Palette: Localize Foreground Service Notification Text#118
🎨 Palette: Localize Foreground Service Notification Text#118manupawickramasinghe wants to merge 2 commits into
Conversation
- Added localized strings for notification channel name, description, title, text, and action label. - Replaced hardcoded technical and aggressive terminology (e.g. "Kill", "Click to open") with standard mobile UX phrasing (e.g. "Stop", "Tap to open"). - Updated Cam.kt to use getString() for referencing the new string resources. Co-authored-by: manupawickramasinghe <73810867+manupawickramasinghe@users.noreply.github.com>
|
👋 Jules, reporting for duty! I'm here to lend a hand with this pull request. When you start a review, I'll add a 👀 emoji to each comment to let you know I've read it. I'll focus on feedback directed at me and will do my best to stay out of conversations between you and other bots or reviewers to keep the noise down. I'll push a commit with your requested changes shortly after. Please note there might be a delay between these steps, but rest assured I'm on the job! For more direct control, you can switch me to Reactive Mode. When this mode is on, I will only act on comments where you specifically mention me with New to Jules? Learn more at jules.google/docs. For security, I will only act on instructions from the user who triggered this task. |
- Added localized strings for notification channel name, description, title, text, and action label. - Replaced hardcoded technical and aggressive terminology (e.g. "Kill", "Click to open") with standard mobile UX phrasing (e.g. "Stop", "Tap to open"). - Updated Cam.kt to use getString() for referencing the new string resources. Co-authored-by: manupawickramasinghe <73810867+manupawickramasinghe@users.noreply.github.com>
💡 What: Extracted hardcoded foreground service notification strings (channel names, descriptions, titles, action buttons) into localized string resources (
strings.xml) and updated terminology.🎯 Why: Hardcoding notification strings circumvents localization systems and exposes untranslated, potentially technical text to the user. Using harsh phrasing like "Kill" for user-facing actions or desktop-centric terms like "Click" is a poor UX practice compared to standard terminology like "Stop" and "Tap".
📸 Before/After:
Before:
RemoteCam (active)/Click to open/ Action:Kill(Hardcoded)After:
@string/notification_title/@string/notification_text("Tap to open") / Action:@string/notification_action_stop("Stop")♿ Accessibility: Ensures that notification text, including channel names exposed in Android system settings, can be properly translated and read with localized context by screen readers.
PR created automatically by Jules for task 1574374644286751812 started by @manupawickramasinghe