|
2 | 2 | path: 2.4.-Working-in-a-Team |
3 | 3 | --- |
4 | 4 |
|
5 | | -# Working Together in a Team |
6 | | -There are several strategies for organising collaborative work on the same project in QualCoder. Choose whichever best fits your methodological approach and specific working environment. |
| 5 | +# Trabajo colaborativo en equipo |
| 6 | +Existen diversas estrategias para organizar el trabajo colaborativo en un mismo proyecto dentro de _QualCoder_. Selecciona la que mejor se adapte a tu enfoque metodológico y a tu entorno de trabajo específico. |
7 | 7 |
|
8 | | -## 1) Sequential Editing of the Same Project |
9 | | -This approach can be applied to both inductive and deductive coding. It is based on the principle that all team members work on the same project files, albeit not simultaneously. |
| 8 | +## 1) Análisis secuencial de un mismo proyecto |
| 9 | +Este enfoque es aplicable tanto a la codificación inductiva como a la deductiva. Se basa en el principio de que todos los miembros del equipo trabajan sobre los mismos archivos del proyecto, aunque no de forma simultánea. |
10 | 10 |
|
11 | | -**Coordinating the Sequence of Work:** |
| 11 | +**Coordinación de la secuencia de trabajo:** |
12 | 12 |
|
13 | | -* You can do this via email so that each person, upon completing their tasks, mails the zipped project folder to the subsequent individual on the list. |
14 | | -* You can also work sequentially on the same computer, using the same project folder. |
15 | | -* If your coordinate the work manually, using a cloud-sharing service like OneDrive or Dropbox to transfer the files is also an option. However, it's critical that a) under no circumstances should two people access the same project simultaneously and b) the project must be fully synced with the cloud service before passing the work to the next individual. The succeeding person must also ensure they have downloaded the latest version from the cloud before beginning their tasks. Be careful: Project versions getting out of sync may make corrupt your data, you then have to revert to a backup copy. |
16 | | -* Please do not use REFI-QDA Project export as a routine approach for collaboration when all coders are using QualCoder. Use one of the other options described here instead. If you need to open a project in different software (e.g., Taguette, NVivo, Atlas.ti, MAXQDA, Dedoose, Quirkos), only then should you use the REFI-QDA Project export. Project features can be lost when transferring a project between qualitative software using the REFI-QDA Project export. |
| 13 | +* Puedes realizarla por correo electrónico: cada persona, al finalizar sus tareas, envía la carpeta del proyecto comprimida (en formato .zip) al siguiente integrante de la lista. |
17 | 14 |
|
18 | | -Handle coder-names carefully (see below). |
| 15 | +Ejemplo: |
19 | 16 |
|
20 | | -## 2) Using a Master Project: The 'Coding Separately Then Merging' Approach |
| 17 | +<img width="1055" height="518" alt="image" src="https://github.com/user-attachments/assets/3fe10cc8-e238-49f9-8e3a-e991c7bf989b" /> |
21 | 18 |
|
22 | | -This strategy allows your team to work simultaneously to some extent. It is most effective if you use a deductive coding approach, where the code system doesn't change much during the analysis. If you use it with inductive coding, be prepared to spend some time cleaning up and consolidating the code system when merging the work of different team members. |
23 | 19 |
|
| 20 | +* También puedes trabajar de forma secuencial (no simultánea) en la misma computadora, utilizando la misma carpeta del proyecto. |
| 21 | +* Si coordinas el trabajo manualmente, otra opción es utilizar un servicio de almacenamiento en la nube (como OneDrive o Dropbox) para transferir los archivos. No obstante, es fundamental que: a) bajo ninguna circunstancia accedan dos personas al mismo proyecto simultáneamente y b) el proyecto esté completamente sincronizado con la nube antes de ceder el turno a la siguiente persona. Quien reciba el turno también debe asegurarse de haber descargado la versión más reciente de la nube antes de comenzar sus tareas. **Ten cuidado**: Si las versiones del proyecto se desincronizan, podrías corromper tus datos; en tal caso, tendrías que recurrir a una copia de seguridad. |
| 22 | +* **Importante:** Por favor, **no utilices la exportación de proyecto REFI-QDA** como un método habitual de colaboración si todos los codificadores usan _QualCoder_. Emplea en su lugar las otras opciones descritas aquí. Solo debes usar la exportación REFI-QDA si necesitas abrir el proyecto en un software distinto (por ejemplo, Taguette, NVivo, ATLAS.ti, MAXQDA, Dedoose o Quirkos). Toma en cuenta que se pueden perder funciones y datos del proyecto al transferirlo entre distintos programas cualitativos mediante este formato. |
24 | 23 |
|
25 | | -Follow these steps: |
| 24 | +Gestiona los nombres de los codificadores con precaución (ver más abajo). |
26 | 25 |
|
27 | | -* Create a master project with the code system already defined (if applicable). |
28 | | -* Ideally, import all empirical documents at this stage. Avoid linking to external files as this complicates the distribution of the project. |
29 | | -* Zip your project folder, including all subfolders and files, and send it to your collaborators (email, file transfer or USB-stick). |
30 | | -* Decide on a strategy for handling coder names in your team, as explained in the notes below. |
31 | | -* Now, each team member can unzip their local copy of the project and work on it independently, adding codes, codings, memos, etc. However, do not edit the imported text of the empirical documents themselves, since this will potentially cause problems during the merging process later. |
32 | | -* Finally, gather all the local copies and sequentially merge them into your master project, using the [process described here](https://qualcoder-org.github.io/doc/en/6.1.-Imports-and-Exports#merge-qualcoder-projects) |
| 26 | +## 2) Uso de un proyecto maestro: El enfoque de "Codificar por separado y luego fusionar" |
33 | 27 |
|
34 | | -## Important Considerations Regarding Coder Names |
| 28 | +Esta estrategia permite que tu equipo trabaje simultáneamente hasta cierto punto. Es más eficaz si utilizas un enfoque de codificación deductivo, donde el sistema de códigos no cambia demasiado durante el análisis. Si la empleas con codificación inductiva, prepárate para dedicar tiempo a limpiar y consolidar el sistema de códigos al fusionar el trabajo de los distintos miembros. |
35 | 29 |
|
36 | | -* In most cases, you want to have a unique name for each coder on your team so that individual contributions can be identified even after merging the project together. |
37 | | -* In Project > Settings, click the "Change" button next to the coder name to open a window where you can alter your own identity or create, rename, or merge other coders within the current project.<br /><br /><img width="500" alt="Coder dialog" src="https://github.com/user-attachments/assets/380291b1-6e34-4bd3-8344-182af8448140" /><br />(Note that "📌 Speaker coding" is used internally to automatically mark speaker utterances in transcripts. This name should not be used for other purposes.) |
38 | 30 |
|
39 | | -* Be careful, especially with the Merge function, as there is no Undo. If you make a mistake while you are in the coder names screen, press the cancel button, and the changes will be reverted. After clicking OK, the changes are permanent. However, the merge function will make a copy of your project before the merge witha _pre_coder_merge suffix_. |
40 | | -* In the same window, you can control the visibility of other collaborators. Since version 3.8 of QualCoder, contributions from other coders are always visible and editable by default unless you choose otherwise. Hiding other contributors is especially useful for measuring inter-coder reliability, which requires multiple people to code the same document without influencing each other. |
41 | | -* This window is also accessible from the toolbar in the code text, code image, and code PDF workspaces, albeit with limited options. |
| 31 | +**Sigue estos pasos:** |
42 | 32 |
|
43 | | -## Warning |
| 33 | +* Crea un proyecto maestro con el sistema de códigos ya definido (si aplica). |
| 34 | +* Idealmente, importa todos los documentos empíricos en esta etapa. Evita vincular archivos externos, ya que esto complica la distribución del proyecto. |
| 35 | +* Comprime la carpeta de tu proyecto (incluyendo todas las subcarpetas y archivos) y envíala a tus colaboradores (vía correo electrónico, transferencia de archivos o memoria USB). |
| 36 | +* Define una estrategia para gestionar los nombres de los codificadores en tu equipo, tal como se explica en las notas posteriores. |
| 37 | +* A partir de aquí, cada miembro puede descomprimir su copia local del proyecto y trabajar en ella de forma independiente, añadiendo códigos, codificaciones, memos, etc. Sin embargo, no edites el texto de los documentos empíricos importados, ya que esto podría causar problemas durante el proceso de fusión posterior. |
| 38 | +* Finalmente, reúne todas las copias locales y fusiónalas secuencialmente en tu proyecto maestro, utilizando el [proceso descrito aquí](https://qualcoder-org.github.io/doc/es/6.1.-Imports-and-Exports#merge-qualcoder-projects). |
44 | 39 |
|
45 | | -Do not keep the project folder on a network drive or in a cloud location, and access that location whilst running Qualcoder. If the database connection is lost, it would corrupt the database while QualCoder is performing a series of database operations. |
| 40 | +Ejemplo: |
46 | 41 |
|
47 | | -## Backups |
| 42 | +<img width="1321" height="536" alt="image" src="https://github.com/user-attachments/assets/f43f18fe-65e2-4123-b725-ae03ffd9d713" /> |
48 | 43 |
|
49 | | -Make a backup of the project folder before doing any substantial changes, such as a substantial reorganising of codes and categories, merging projects, or merging codes. QualCoder does perform hourly backups (keeping up to the most recent five, if backups are set in the settings). Also, do not store extra files or outputs within the project folder. |
50 | 44 |
|
51 | | -In addition, for good data management practices, you should have a regular backup schedule for your work and also back up project to different, devices or drives. |
| 45 | + |
| 46 | +## Consideraciones importantes sobre los nombres de los codificadores |
| 47 | + |
| 48 | +* En la mayoría de los casos, te convendrá asignar un nombre único a cada codificador de tu equipo para que las contribuciones individuales puedan identificarse incluso después de fusionar el proyecto. |
| 49 | +* En Proyecto > Configuración, haz clic en el botón "Cambiar" junto al nombre del codificador para abrir una ventana donde podrás modificar tu propia identidad o crear, renombrar o fusionar otros codificadores dentro del proyecto actual (Ver pasos en [Administración de codificadores](https://qualcoder-org.github.io/doc/es/2.2.-Settings/#a-nombre-del-codificador-usuario)). |
| 50 | + |
| 51 | +<img width="618" height="407" alt="image" src="https://github.com/user-attachments/assets/d04a88fa-d982-402b-a388-803d947e4572" /> |
| 52 | + |
| 53 | +(Toma en cuenta que la función "📌 Marcar Hablantes" se utiliza internamente para codificar automáticamente las intervenciones de los hablantes en las transcripciones. No debes usar este nombre para otros fines). |
| 54 | + |
| 55 | +* Sé cuidadoso, especialmente con la función de fusión (Merge), ya que no existe la opción de deshacer. Si cometes un error mientras estás en la pantalla de nombres de codificadores, presiona el botón "Cancelar" y los cambios se revertirán. Una vez que hagas clic en "Aceptar", los cambios serán permanentes. No obstante, la función de fusión creará una copia de tu proyecto antes de la operación con el sufijo _pre_coder_merge_. |
| 56 | +* En la misma ventana, puedes controlar la visibilidad de otros colaboradores. Desde la versión 3.8 de _QualCoder_, las contribuciones de otros codificadores son siempre visibles y editables de forma predeterminada, a menos que elijas lo contrario. Ocultar a otros colaboradores es especialmente útil para medir la fiabilidad inter-codificadores, lo que requiere que varias personas codifiquen el mismo documento sin influirse entre sí. |
| 57 | +* Esta ventana también es accesible desde la barra de herramientas en los espacios de trabajo de codificación de texto, imagen y PDF, aunque con opciones limitadas. |
| 58 | + |
| 59 | +## Advertencia |
| 60 | + |
| 61 | +No mantengas la carpeta del proyecto en una unidad de red o en una ubicación en la nube si vas a acceder a ella mientras _QualCoder_ está en ejecución. Si se pierde la conexión con la base de datos, esta podría corromperse mientras _QualCoder_ realiza operaciones internas. |
| 62 | + |
| 63 | +## Respaldos de seguridad (Backups) |
| 64 | + |
| 65 | +Realiza una copia de seguridad de la carpeta del proyecto antes de efectuar cambios considerables o importantes, como una reorganización sustancial de códigos y categorías, la fusión de proyectos o la fusión de códigos. _QualCoder_ realiza copias de seguridad cada hora (manteniendo hasta las cinco más recientes, si así se establece en la configuración). Asimismo, no almacenes archivos adicionales o resultados fuera de la estructura del proyecto dentro de la carpeta misma. |
| 66 | + |
| 67 | +Además, como parte de las buenas prácticas de gestión de datos, te recomiendo establecer un calendario regular de copias de seguridad y respaldar tu proyecto en diferentes dispositivos o unidades físicas. |
0 commit comments