visualizing_gradients_tutorial.py 번역#1123
Conversation
|
번역 정말 잘 해주셨습니다. 꼼꼼히 번역하신게 느껴졌습니다. 여기서 몇 가지 수정하면 좋을 것 같은 점들에 대해 적어 보았습니다. 번역하시느라 고생 많으셨습니다!! |
|
번역하시느라 고생 많으셨습니다. 아래는 제가 추가로 수정을 제안드리고 싶은 내용입니다. 이미 다른 분께서 남겨주신 리뷰 내용과 겹치지 않는 부분 위주로 정리해 보았습니다. line 37에서 "'배치 정규화 논문 https://arxiv.org/abs/1502.03167'"처럼 작은따옴표가 사용되어 있는데, reStructuredText 링크 문법상 작은따옴표보다는 백틱을 사용하는 것이 맞을 것 같습니다. " line 177의 "학습 및 시각"은 의미상 "Training and visualization"을 번역한 부분이므로 "학습 및 시각화"가 더 자연스러울 것 같습니다. line 252에서 " line 258의 "파이토치의 자동 미분 시스템 작동하는 방식을"은 조사 "이"가 빠진 표현처럼 보입니다. "파이토치의 자동 미분 시스템이 작동하는 방식을"로 수정하면 문장이 더 자연스러울 것 같습니다. line 276의 "변화도 소실 및 폭주 문제"는 앞부분에서 "변화도 소실/폭발"로 표현되어 있으므로, 용어 일관성을 위해 "변화도 소실 및 폭발 문제"로 맞추는 것이 좋아 보입니다. |
|
리뷰 남겨주셔서 감사합니다. 말씀해주신 부분 반영하여 오탈자 수정 PR 진행하였으니 확인 부탁드립니다! |
hyoyoung
left a comment
There was a problem hiding this comment.
긴 문서 번역하느라 수고하셨습니다.
사소한 몇가지 확인 사항이 있습니다.
확인 후 수정 부탁드립니다
| ===================== | ||
|
|
||
| **Author:** `Justin Silver <https://github.com/j-silv>`__ | ||
| **저자:** `Justin Silver <https://github.com/j-silv>`__ |
There was a problem hiding this comment.
역자 표현 추가하였습니다!
| # | ||
| # 순방향 및 역방향 패스를 실행한 후, 모든 중간 tensor에 대한 변화도는 | ||
| # ``grads_bn``과 ``grads_nobn``에 존재해야 합니다. | ||
| # 두 모델을 비교할 수 있도록 각 기울기 행렬의 평균 절댓값을 계산합니다. |
There was a problem hiding this comment.
용어집(TRANSLATION_GUIDE.md)에서는 gradient를 변화도로 하고 있습니다.
문서 내에 기울기 , 변화도가 혼재되어있는데
변화도로 통일 부탁드립니다.
만약 맥락이 안맞는 상황이라면, 영어 단어로 그대로 표기 부탁드립니다.
There was a problem hiding this comment.
수학적 맥락에서의 정확성을 위해 기울기 행렬은 원어 그대로 gradient matrix로 표기하였고, 그 외 문서 전반적으로는 기울기를 변화도로 통일했습니다. 확인 부탁드립니다!
| A basic knowledge of `how autograd | ||
| works <https://docs.tutorials.pytorch.kr/beginner/basics/autogradqs_tutorial.html>`__ | ||
| would also be useful. | ||
| 시작하기 전에 `tensor와 그것들을 조작하는 방법 |
There was a problem hiding this comment.
의미는 통하나 어색해보입니다
tensor와 tensor 조작법
이나
tensor 조작법으로 해도 괜찮을거 같습니다
There was a problem hiding this comment.
'tensor 조작법'으로 수정했습니다!
| # `BatchNorm1d <https://docs.pytorch.org/docs/stable/generated/torch.nn.BatchNorm1d.html>`__, | ||
| # otherwise it will use the | ||
| # 다음으로, '배치 정규화 논문 <https://arxiv.org/abs/1502.03167>'__에서 | ||
| # 설명된 아키텍처와 유사한, MNIST 데이터셋에 적합한 네트워크를 구축할 것입니다. |
There was a problem hiding this comment.
데이터셋에 적합한 보다는
데이터셋용 이 더 어울릴거 같습니다
There was a problem hiding this comment.
수정 완료하였습니다!
| # 해결하는 데 매우 효과적인 기술임을 실험적으로 검증할 것입니다. | ||
| # | ||
| # 우리가 사용하는 모델은 ``nn.Linear``, ``norm_layer``, 그리고 ``nn.Sigmoid``를 | ||
| # 번갈아 사용하는 변경 가능한 개수의, 반복되는 완전 연결(fully-connected) 계층을 가지고 있습니다. |
There was a problem hiding this comment.
조금 더 의역해서
완전 연결 계층을 반복적으로 쌓는 구조이며, 계층 수를 조정할 수 있습니다.
라고 해도 좋을거 같습니다
There was a problem hiding this comment.
의견 주신 내용을 바탕으로 문장을 수정해 보았습니다.
말씀하신 대로 반영할 경우, 문장 앞부분과 이어지면서 목적어가 반복되어 문맥이 조금 어색해질 수 있을 것 같습니다.
조금 더 문장을 다듬어서 "우리가 사용하는 모델은 nn.Linear, norm_layer, nn.Sigmoid가 교대로 반복되는 완전 연결(fully-connected) 계층 구조를 가지며, 필요에 따라 계층 수를 조정할 수 있습니다."와 같이 수정하는 방향이 더 자연스러울 것 같은데 어떠실까요?
피드백 주시면 바로 반영하여 commit하겠습니다. 확인 부탁드립니다. 감사합니다!
There was a problem hiding this comment.
확인 감사드립니다. 말씀해주신 피드백 반영하여 수정 완료하였습니다!
앞서 공유해 드린 수정 제안안에 '우리가'라는 주어가 포함되어 있었는데, 문서 전반의 주어 삭제 기준에 맞추어 실제 commit에서는 주어를 제외하고 '사용하는 모델은 nn.Linear, norm_layer, nn.Sigmoid가 교대로 반복되는 완전 연결(fully-connected) 계층 구조를 가지며, 필요에 따라 계층 수를 조정할 수 있습니다.'로 반영하였습니다.
다시 한 번 확인 부탁드립니다. 번거롭게 해드려 죄송합니다. 감사합니다.
| # 우리는 배치 정규화가 `변화도 소실/폭발 <https://arxiv.org/abs/1211.5063>`__을 | ||
| # 해결하는 데 매우 효과적인 기술임을 실험적으로 검증할 것입니다. | ||
| # | ||
| # 우리가 사용하는 모델은 ``nn.Linear``, ``norm_layer``, 그리고 ``nn.Sigmoid``를 |
There was a problem hiding this comment.
수정 완료하였습니다!
| # gradients if we want to avoid modifying the module code directly. This | ||
| # is done by `registering a | ||
| # hook <https://docs.pytorch.org/docs/stable/notes/autograd.html#backward-hooks-execution>`__. | ||
| # 우리가 ``nn.Module`` 안에 있는 모델의 논리(logic)와 상태를 래핑(wrap up)했기 때문에, |
| # gradients if we want to avoid modifying the module code directly. This | ||
| # is done by `registering a | ||
| # hook <https://docs.pytorch.org/docs/stable/notes/autograd.html#backward-hooks-execution>`__. | ||
| # 우리가 ``nn.Module`` 안에 있는 모델의 논리(logic)와 상태를 래핑(wrap up)했기 때문에, |
There was a problem hiding this comment.
코멘트해주신 부분 반영하여 '래핑했기 때문에'를 '감싸두었기 때문에'로 수정하였습니다!
| # the network’s layers. | ||
| # tensor 자체에 ``retain_grad()``를 사용하는 것보다 출력 tensor에 연결된 역전파 훅을 사용하는 것이 권장됩니다. ``nn.Module`` 인스턴스가 제자리 연산(in-place operation)을 수행하지 않는다면 모듈 훅을 직접 연결하는 대안(예:``register_full_backward_hook()``)도 있습니다. 더 자세한 정보는 `이 이슈 <https://github.com/pytorch/pytorch/issues/61519>`__를 참고해 주세요. | ||
| # | ||
| # 다음 코드는 훅을 정의하고 네트워크 계층(network layer)에 대한 묘사 명칭(descriptive name)을 수집합니다. |
There was a problem hiding this comment.
의역 반영 완료했습니다!
|
|
||
| ###################################################################### | ||
| # Training and visualization | ||
| # 학습 및 시각 |
라이선스 동의
변경해주시는 내용에 BSD 3항 라이선스가 적용됨을 동의해주셔야 합니다.
더 자세한 내용은 기여하기 문서를 참고해주세요.
동의하시면 아래
[ ]를[x]로 만들어주세요.관련 이슈 번호
이 Pull Request와 관련있는 이슈 번호를 적어주세요.
이슈 또는 PR 번호 앞에 #을 붙이시면 제목을 바로 확인하실 수 있습니다. (예. #999 )
PR 종류
이 PR에 해당되는 종류 앞의
[ ]을[x]로 변경해주세요.PR 설명
이 PR로 무엇이 달라지는지 대략적으로 알려주세요.
intermediate_source/visualizing_gradients_tutorial.py를 번역했습니다.