docs: 添加 MaaHub 链接#1344
Open
kqcoxn wants to merge 1 commit into
Open
Conversation
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Hey - 我发现了 1 个问题,并给出了一些整体反馈:
- 在英文文案中,建议将单词 “customs” 替换为更具体的表述,例如 “custom modules” 或 “custom components”,以避免与常见含义(海关/边境管制)混淆。
- diff 中显示路径从
a/docs/zh_cn/1.1-...变为b/docs/zh_cn/1.1-...,并带有编码字符,这看起来像是不小心重命名或其他产物;请再次确认本 PR 中没有文件被意外移动或重命名。
给 AI Agent 的提示
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- 在英文文案中,建议将单词 “customs” 替换为更具体的表述,例如 “custom modules” 或 “custom components”,以避免与常见含义(海关/边境管制)混淆。
- diff 中显示路径从 `a/docs/zh_cn/1.1-...` 变为 `b/docs/zh_cn/1.1-...`,并带有编码字符,这看起来像是不小心重命名或其他产物;请再次确认本 PR 中没有文件被意外移动或重命名。
## Individual Comments
### Comment 1
<location path="README_en.md" line_range="55" />
<code_context>
> Visit our [website](https://maafw.com/) for a better documentation experience.
-> Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) !
+> Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) !
+> Discover more community-contributed skills, pipelines, customs, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com).
- [Quick Start](docs/en_us/1.1-QuickStarted.md) & [Terms](docs/en_us/1.2-ExplanationOfTerms.md)
</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** 建议将 “customs” 替换为更加精确的表述,例如 “custom modules” 或 “customizations”。
在该上下文中,“customs” 容易被理解为文化习俗。为了更好地表达预期含义(以及与中文“自定义模块”对应),使用 “custom modules” 或 “customizations” 会更加清晰。
```suggestion
> Discover more community-contributed skills, pipelines, custom modules, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com).
```
</issue_to_address>帮我变得更有用!请在每条评论上点击 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续的 Review。
Original comment in English
Hey - I've found 1 issue, and left some high level feedback:
- In the English text, consider replacing the word "customs" with something more specific like "custom modules" or "custom components" to avoid confusion with the usual meaning of customs (border control).
- The diff shows a path change from
a/docs/zh_cn/1.1-...tob/docs/zh_cn/1.1-...with encoded characters, which looks like an unintended rename or artifact; double-check that no file was accidentally moved or renamed in this PR.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- In the English text, consider replacing the word "customs" with something more specific like "custom modules" or "custom components" to avoid confusion with the usual meaning of customs (border control).
- The diff shows a path change from `a/docs/zh_cn/1.1-...` to `b/docs/zh_cn/1.1-...` with encoded characters, which looks like an unintended rename or artifact; double-check that no file was accidentally moved or renamed in this PR.
## Individual Comments
### Comment 1
<location path="README_en.md" line_range="55" />
<code_context>
> Visit our [website](https://maafw.com/) for a better documentation experience.
-> Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) !
+> Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) !
+> Discover more community-contributed skills, pipelines, customs, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com).
- [Quick Start](docs/en_us/1.1-QuickStarted.md) & [Terms](docs/en_us/1.2-ExplanationOfTerms.md)
</code_context>
<issue_to_address>
**suggestion (typo):** Consider replacing “customs” with a more precise term like “custom modules” or “customizations.”
“Customs” may be misread as cultural traditions in this context. To better reflect the intended meaning (and the Chinese ‘自定义模块’), “custom modules” or “customizations” would be clearer.
```suggestion
> Discover more community-contributed skills, pipelines, custom modules, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com).
```
</issue_to_address>Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.
| > Visit our [website](https://maafw.com/) for a better documentation experience. | ||
| > Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) ! | ||
| > Can't find the relevant documents? Try asking [AI](https://deepwiki.com/MaaXYZ/MaaFramework) ! | ||
| > Discover more community-contributed skills, pipelines, customs, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com). |
Contributor
There was a problem hiding this comment.
suggestion (typo): 建议将 “customs” 替换为更加精确的表述,例如 “custom modules” 或 “customizations”。
在该上下文中,“customs” 容易被理解为文化习俗。为了更好地表达预期含义(以及与中文“自定义模块”对应),使用 “custom modules” 或 “customizations” 会更加清晰。
Suggested change
| > Discover more community-contributed skills, pipelines, customs, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com). | |
| > Discover more community-contributed skills, pipelines, custom modules, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com). |
Original comment in English
suggestion (typo): Consider replacing “customs” with a more precise term like “custom modules” or “customizations.”
“Customs” may be misread as cultural traditions in this context. To better reflect the intended meaning (and the Chinese ‘自定义模块’), “custom modules” or “customizations” would be clearer.
Suggested change
| > Discover more community-contributed skills, pipelines, customs, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com). | |
| > Discover more community-contributed skills, pipelines, custom modules, and experiences on [MaaHub](https://hub.maafw.com). |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary by Sourcery
在中文和英文的文档入口中,将 MaaHub 作为额外的社区资源进行链接。
Documentation:
Original summary in English
Summary by Sourcery
Link MaaHub as an additional community resource in both Chinese and English documentation entry points.
Documentation: