About translation
All texts in scripts are hard-coded and dynamicly replaced, so it can only collect after use. I have provided api when a untranslated message used, and using machine translate to auto translate.
I think manual polishing is a must. However, in this way, I think it's hard to share with other.
possible resolution
- A online service to publish translation, can be use by others. (may be hard to implement and maintain. and different servers may have different scripts.)
- A script to extract all text from scripts. (may be difficult to ensure completeness, easier to maintain)
- or ...
About translation
All texts in scripts are hard-coded and dynamicly replaced, so it can only collect after use. I have provided api when a untranslated message used, and using machine translate to auto translate.
I think manual polishing is a must. However, in this way, I think it's hard to share with other.
possible resolution