Skip to content

Commit bbc5909

Browse files
Esmainesweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 27.7% (77 of 277 strings) Translation: Recordkeeper/Webapp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/recordkeeper/webapp/de/
1 parent dd60a8a commit bbc5909

1 file changed

Lines changed: 142 additions & 1 deletion

File tree

webapp/lang/de.ftl

Lines changed: 142 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,142 @@
1-
1+
menu_dlc_gauntlet = Horrortrip
2+
# Data related to DLCs 1-3
3+
menu_category_dlc = DLC-Daten
4+
# The project's source code
5+
nav_source = Quelle
6+
lang_ui = Oberfläche
7+
# Data related to Future Redeemed (DLC 4)
8+
menu_category_dlc4 = Erlöste Zukunft-Daten
9+
# Ouroboros translations
10+
ouroboros_skill_tree = Seelenbaum
11+
# Save info translations
12+
difficulty_easy = Leicht
13+
# Items screen
14+
item_actions = Aktionen
15+
menu_dlc4_enemypedia = Monsterfibel
16+
# Save info translations
17+
minutes = Minuten
18+
menu_base_field = Gebiet
19+
lang_game = Spiel
20+
# Button text, as in "Open a file"
21+
open = Öffnen
22+
# Button text, as in "Save the file"
23+
save = Speichern
24+
# Button text, as in "Undo an action"
25+
undo = Zurück
26+
# Button text, as in "Redo an action"
27+
redo = Wiederholen
28+
download = Speichern & Herunterladen
29+
ok = OK
30+
yes = Ja
31+
no = Nein
32+
# The project's info page
33+
nav_about = Über
34+
# The project's software license
35+
nav_license = Lizenz
36+
# Home page subtitle, description
37+
home_subtitle = Xenoblade 3/Future Redeemed save editor
38+
# Home page subtitle, file upload guide
39+
home_upload = Öffne hiermit eine Speicherdatei um zu beginnen.
40+
# Data related to the base game (no DLC)
41+
menu_category_base = Grundspiel
42+
# Data related to the save file itself
43+
menu_category_meta = Metadaten
44+
# Dangerous settings that should not be changed by the average user
45+
menu_category_danger = Gefahrenzone
46+
menu_base_characters = Charaktere
47+
menu_base_items = Items
48+
menu_base_quests = Missionen
49+
menu_base_ums = Einzigartige Gegner
50+
menu_base_formations = Gruppenformation
51+
menu_dlc_powaugment = Inofikation
52+
menu_dlc_challenge = Kampf auf Zeit
53+
menu_dlc_masha = Juwelen schmieden
54+
menu_dlc4_growth = Gemeinschaft
55+
# Save info translations
56+
meta_ngp = Neues Spiel +
57+
# Save info translations
58+
meta_clear = Spiel Abgeschlossen
59+
# Save info translations
60+
meta_fr_complete = Erlöste Zukunft Abgeschlossen
61+
# Ouroboros translations
62+
ouroboros_sp = SP
63+
# Ouroboros translations
64+
ouroboros_linked_skills = Seelenband
65+
# Flag screen
66+
# The value stored in the flag
67+
flag_value = Wert
68+
# Items screen
69+
item_type = Itemtyp
70+
# Items screen
71+
item_item = Item
72+
# Items screen
73+
item_amount = Anzahl
74+
# Items screen
75+
item_type_collection = Sammel-Items
76+
# Items screen
77+
item_type_accessory = Ausrüstung
78+
# Items screen
79+
item_type_precious = Wichtiges
80+
# Items screen
81+
item_type_gem = Juwelen
82+
# Items screen
83+
item_type_cylinder = Zylinder
84+
# Items screen
85+
item_masha = Hergestellte Ausrüstung
86+
# Items screen
87+
item_unnamed = (Kein Name)
88+
# Items screen
89+
item_rarity_common = Gewöhnlich
90+
# Items screen
91+
item_rarity_rare = Selten
92+
# Items screen
93+
item_rarity_legendary = Legendär
94+
# Items screen
95+
masha_item_type = Ausrüstungsname
96+
menu_dlc4_collepedia = Kollektikon
97+
menu_meta_meta = Spielinfo
98+
# Save info translations
99+
# Save info time measurement
100+
hours = Stunden
101+
menu_danger_flags = Flaggen
102+
# Save info translations
103+
seconds = Sekunden
104+
# Save info translations
105+
date = Datum
106+
# Save info translations
107+
time = Zeit
108+
# Save info translations
109+
difficulty = Schwierigkeit
110+
# Save info translations
111+
difficulty_normal = Normal
112+
# Save info translations
113+
difficulty_hard = Schwierig
114+
# Save info translations
115+
difficulty_veryhard = Sehr Schwierig (Nicht Veröffentlicht)
116+
# Save info translations
117+
scenario_flag_chapter = Kapitel
118+
# Save info translations
119+
scenario_flag_flag = Flagge
120+
# Save info translations
121+
# $id: the chapter ID
122+
scenario_flag_chapter_id = Kapitel { $id }
123+
# Save info translations
124+
# When the game was last saved
125+
meta_savetime = Letztes Speichern
126+
# Save info translations
127+
meta_playtime = Spielzeit
128+
# Save info translations
129+
meta_scenario_flag = Szenarioflagge
130+
# Save info translations
131+
meta_settings = Einstellungen
132+
# Flag screen
133+
# The flag ID
134+
flag_index = Flaggenindex
135+
# Flag screen
136+
# How many bits the flag uses
137+
flag_bits = Flaggenbits
138+
# Flag screen
139+
# Placeholder text for the flag ID input field.
140+
# Allows the user to jump to the page that contains the flag
141+
flag_jump_page = Gehe zu Flagge...
142+
menu_base_ouroboros = Ouroboros

0 commit comments

Comments
 (0)