diff --git a/language/np3_af_za/menu_af_za.rc b/language/np3_af_za/menu_af_za.rc index a02e48eb7e..c5cd17ca8a 100644 --- a/language/np3_af_za/menu_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/menu_af_za.rc @@ -91,10 +91,10 @@ BEGIN MENUITEM "Web Sjabloon &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Web Sjabloon &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ouvrir le &fichier à partir de la sélection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL - MENUITEM "Maak &Lêer Oop vanaf Seleksie" , IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL + MENUITEM "Maak die &Vouer met die Seleksie Oop", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL + MENUITEM "Maak &Lêer Oop vanaf Seleksie", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Maak &File Explorer Oop", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Maak File &Explorer Oop", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Keer terug &van Lêer af\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Wysig" BEGIN - MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "D&okument Slegs Lees" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "O&ngedaan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "Oo&rdoen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "Ko&pieer\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kop&ieer Alles\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Kopieer &Voeg\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Kopieer as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Kopieer as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Plak\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Uitruil\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Kies &Alles\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "&Verwyder\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Maak &Klipbord Skoon", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Klembord-&monitering wissel", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "Klembord-&monitering wissel", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "W&oorde" BEGIN diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index 30ec856f07..00aaa4af45 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Капіяваць\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Капі&яваць усё\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Дадаць у канец буфера\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Уст&авіць\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Памяняць\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Вылучыць у&сё\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_de_de/menu_de_de.rc b/language/np3_de_de/menu_de_de.rc index cdeafdf9cf..6e14f83fc2 100644 --- a/language/np3_de_de/menu_de_de.rc +++ b/language/np3_de_de/menu_de_de.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "&Alles kopieren\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Kopiere ans &Ende\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Einfügen\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Auswahl <-> &Zwischenablage\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Alles auswählen\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc b/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc index f199da7862..b560d61597 100644 --- a/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc +++ b/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "Αντι&γραφή\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Α&ντιγραφή όλων\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Προσ&θήκη αντιγραφής\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Επ&ικόλληση\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Αν&τιμετάθεση\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Επιλ&ογή όλων\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc b/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc index 90b4eab79b..e347d9c680 100644 --- a/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc +++ b/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "Co&mmand...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Open &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Edit" BEGIN - MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Toggle Clipboard &Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "Toggle Clip&board Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "W&ords" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "&Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "Find &Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "&Select To Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV diff --git a/language/np3_en_us/menu_en_us.rc b/language/np3_en_us/menu_en_us.rc index 5d005fadb6..d41327e219 100644 --- a/language/np3_en_us/menu_en_us.rc +++ b/language/np3_en_us/menu_en_us.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "Co&mmand...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Open &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Edit" BEGIN - MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Toggle Clipboard &Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "Toggle Clip&board Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "W&ords" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "&Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "Find &Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "&Select To Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV diff --git a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc index b346b9c2cf..2a5ec5534f 100644 --- a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ejecutar &documento\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "&Abrir con...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Comando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "Co&mando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Plantilla Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Plantilla Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Edición" BEGIN - MENUITEM "Documento &Sólo lectura" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Docu&mento Sólo lectura" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "Re&hacer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "C&opiar todo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Copiar a&ñadiendo\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copiar como &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copiar como RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Perm&utar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "E&liminar\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Vaciar el portapapeles", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Act-/desact-ivar &supervisión del portapapeles", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "Act-/desact-ivar sup&ervisión del portapapeles", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "P&alabras" BEGIN diff --git a/language/np3_fi_fi/menu_fi_fi.rc b/language/np3_fi_fi/menu_fi_fi.rc index 2ba4c8eb53..72d5b097e2 100644 --- a/language/np3_fi_fi/menu_fi_fi.rc +++ b/language/np3_fi_fi/menu_fi_fi.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Muokkaa" BEGIN - MENUITEM "Dokumentti Vain &luettavissa" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Doku&mentti Vain luettavissa" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "K&umoa\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Tee uudelleen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopioi\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopioi k&aikki\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Kop&ioi lisäys\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Liitä\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Vaihda\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Valit&se kaikki\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_fr_fr/lexer_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/lexer_fr_fr.rc index 98e7dfdd9f..d19a1b7535 100644 --- a/language/np3_fr_fr/lexer_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/lexer_fr_fr.rc @@ -171,8 +171,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_NPCH "Non-Printable Characters (Colors)" - IDS_LEX_2ND_NPCH "2nd Non-Printable Characters (Colors)" + IDS_LEX_STD_NPCH "Caractères non-imprimables (Couleurs)" + IDS_LEX_2ND_NPCH "2d caractères non-imprimables (Couleurs)" END STRINGTABLE @@ -466,9 +466,9 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_HotStrg "HotString" IDS_LEX_STR_HotStrgOp "HotStringOption" IDS_LEX_STR_63352 "Inline-IME Couleur" - IDS_LEX_STR_63353 "2ème Inline-IME Couleur" + IDS_LEX_STR_63353 "2d Inline-IME Couleur" IDS_LEX_STR_63354 "Indicateur d'édition multiple" - IDS_LEX_STR_63355 "2ème indicateur d'édition multiple" + IDS_LEX_STR_63355 "2d indicateur d'édition multiple" IDS_LEX_STR_DateTime "Date-Heure" END @@ -528,23 +528,23 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_SlashCmd "Commande Slash" IDS_LEX_STR_Processor "Processeur" IDS_LEX_STR_Argument "Argument" - IDS_LEX_STR_SGMLCmd "SGML Command" - IDS_LEX_STR_SGMLParam "SGML 1st Param" - IDS_LEX_STR_SGMLStr "SGML String" - IDS_LEX_STR_SGMLErr "SGML Error" - IDS_LEX_STR_SGMLSpc "SGML Special" - IDS_LEX_STR_SGMLEnt "SGML Entity" - IDS_LEX_STR_SGMLCmt "SGML Comment" - IDS_LEX_STR_SGMLBlk "SGML Block Default" - IDS_LEX_STR_AU3Expand "Expand Variable" - IDS_LEX_STR_COMObj "COM Object" - IDS_LEX_STR_DocCmt "Doc Comment" - IDS_LEX_STR_InstProp "Instance Property" - IDS_LEX_STR_UserLit "User Literal" - IDS_LEX_STR_HdrText "Header Text" - IDS_LEX_STR_PerlXlat "Transliteration tr///" - IDS_LEX_STR_PerlIVRx "Interpolated Var (regex/backticks)" - IDS_LEX_STR_PerlIVQQ "Interpolated Var (qq/qx/here)" + IDS_LEX_STR_SGMLCmd "Commande SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLParam "1er paramère SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLStr "Chaîne SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLErr "Erreur SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLSpc "Spécial SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLEnt "Entité SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLCmt "Commentaire SGML" + IDS_LEX_STR_SGMLBlk "Bloc SGML par défaut" + IDS_LEX_STR_AU3Expand "Etendre la variable" + IDS_LEX_STR_COMObj "Objet COM" + IDS_LEX_STR_DocCmt "Document commentaire" + IDS_LEX_STR_InstProp "Propriété de l'instance" + IDS_LEX_STR_UserLit "Littéral utilisateur" + IDS_LEX_STR_HdrText "Texte du titre" + IDS_LEX_STR_PerlXlat "Translitération tr///" + IDS_LEX_STR_PerlIVRx "Var interpolée (regex/backticks)" + IDS_LEX_STR_PerlIVQQ "Var interpolée (qq/qx/here)" IDS_LEX_STR_HereStr "Here String" IDS_LEX_STR_RbHereDoc "Here-Doc" IDS_LEX_STR_RbPctStr "%-String" diff --git a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc index cb8e411cb8..f0ac5557e9 100644 --- a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Exécuter le document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "&Ouvrir avec…\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Commande…\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "Co&mmande…\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Modèle Web &1\tCtrl+Maj+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Modèle Web &2\tCtrl+Maj+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Ouvrir le dossier &contenant la sélection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Ouvrir le &fichier à partir de la sélection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ouvrir l'explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Ouvrir l'&explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Rec&harger le fichier\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Edition" BEGIN - MENUITEM "Document en &lecture seule" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Docu&ment en lecture seule" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Défaire\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copier &tout\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Copier / &Ajouter\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copier au format &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copier au format RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Co&ller\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "P&ermuter\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc b/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc index 93f5dec739..2e5a5aa070 100644 --- a/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc +++ b/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "दस्तावेज़ चलाएं (&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "इसमें खोलें (&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "आदेश (&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "आदेश (&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "वेब टेम्पलेट 1 (&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "वेब टेम्पलेट 2 (&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "फ़ाइल एक्स्प्लोरर खोलें (&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "फ़ाइल एक्स्प्लोरर खोलें (&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "फ़ाइल को वापस लाएं (&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "संपादन (&E)" BEGIN - MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "पूर्ववत करें (&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "फिर से करें (&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "कॉपी (&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "सारा कॉपी करें (&A)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "कॉपी करें और जोड़ें (&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "चिपकाएं (&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "बदलें (&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "सारा चुनें (&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "हटाएं (&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "क्लिपबोर्ड साफ़ करें (&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "क्लिपबोर्ड &निगरानी टॉगल करें", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "क्लिपबोर्ड &निगरानी टॉगल करें (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "शब्द (&O)" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "संख्या बढ़ाएं (&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "संख्या घटाएं (&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "कोष्ठक जोड़ा ढूँढें (&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "कोष्ठक जोड़े तक चयनित करें (&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "कोष्ठक जोड़ा ढूँढें (&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "कोष्ठक जोड़े तक चयनित करें (&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "अगले तक चयनित करें (&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "पिछले तक चयनित करें (&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index 5c3e151dd9..64e3e1dd0c 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Szerkesztés" BEGIN - MENUITEM "&Csak olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Csak &olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Mind m&ásolása\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Vág&ólaphoz ad\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Másolás &RTF-ként", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Másolás RT&F-ként", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Csere\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Min&d kijelölése\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_id_id/menu_id_id.rc b/language/np3_id_id/menu_id_id.rc index ba87ab5d8c..d9a177d5d5 100644 --- a/language/np3_id_id/menu_id_id.rc +++ b/language/np3_id_id/menu_id_id.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Sunting" BEGIN - MENUITEM "Mode Hanya &Baca" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "M&ode Hanya Baca" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Urungkan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "Kem&balikan\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Salin\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Sali&n Semua\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Tambah ke Papan &Klip\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Te&mpel\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Tuka&r\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Pil&ih Semua\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc index ede61b9786..dec651c5bc 100644 --- a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copia &tutto\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Copia aggiungi\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copia come &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copia come RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Scam&bia\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc index a7f0b981f1..69c6cf2fb4 100644 --- a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "開いている文書を実行(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "別のプログラムで開く(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "ファイル名を指定して実行(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "ファイル名を指定して実行(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ウェブ1で開く(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "ウェブ2で開く(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "エクスプローラーを開く(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "エクスプローラーを開く(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ファイルを読み直し(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "編集(&E)" BEGIN - MENUITEM "閲覧専用(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "閲覧専用(&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "すべてコピー(&A)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "クリップボード末尾に追加(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "クリップボードと入替(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "削除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "クリップボードをクリア(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "クリップボード&監視の切り替え", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "クリップボード&監視の切り替え(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "単語(&O)" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "数値を1増加(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "数値を1減少(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "対応括弧に移動(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "対応括弧まで選択(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "対応括弧に移動(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "対応括弧まで選択(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "次の検索一致まで選択(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "前の検索一致まで選択(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV diff --git a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc index 7c2dff058e..6fdda3c6b4 100644 --- a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "명령(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "명령(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "웹 템플릿 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "선택 항목이 있는 폴더 열기(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "선택에서 파일 열기(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "파일 탐색기 열기(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "파일 탐색기 열기(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "파일에서 되돌리기(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "편집(&E)" BEGIN - MENUITEM "읽기 전용 문서(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "읽기 전용 문서(&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "모두 복사(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "복사 추가(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "교환(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "삭제(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "클립보드 지우기(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "클립보드 모니터링 전환(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "클립보드 모니터링 전환(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "단어(&W)" BEGIN @@ -311,7 +311,7 @@ BEGIN MENUITEM "숫자 증가(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "숫자 감소(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE MENUITEM "일치하는 중괄호로 선택(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "다음 선택(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT diff --git a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc index 2dcfde8974..253fce6cfe 100644 --- a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "Bew&erken" BEGIN - MENUITEM "Document &Alleen-lezen" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Docu&ment Alleen-lezen" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "Op&nieuw uitvoeren\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "&Alles kopiëren\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Kopie &toevoegen\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Kopiëren als &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Kopiëren als RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Verwisselen\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Alles &selecteren\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc index fb5f7a8318..6628a0ad42 100644 --- a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopiuj wszystko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Dodaj do schowka\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Kopiuj jako &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Kopiuj jako RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Wklej\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Zamień\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc b/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc index 7543703863..68da479c4a 100644 --- a/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc +++ b/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Editar" BEGIN - MENUITEM "Documento somente leitu&ra" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Docum&ento somente leitura" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copiar &Tudo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Cop&iar Adicional\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copiar como &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copiar como RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Colar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "T&rocar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Selecionar Tudo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc index eb1a2d40a3..464f510623 100644 --- a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "&Editar" BEGIN - MENUITEM "Documento só de leitu&ra" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Docume&nto só de leitura" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Copiar &tudo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Cop&iar Adicionar\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Trocar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index cc3d18678f..354a992fb2 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Копи&ровать всё\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Добавить в конец буфера\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Поменять\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Выделить в&сё\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc index 85257ea2d5..c2d786470c 100644 --- a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "K&opírovať všetko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Kopírov&ať pridané\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Vložiť\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Z&ameniť\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc b/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc index d34c3c0f7a..b5c2117cb9 100644 --- a/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc +++ b/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "Kopiera\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopiera allt\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Lägg till i urklipp\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Kopiera som &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Kopiera som RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Klistra in\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Byt\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Markera allt\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc index 823929843f..5b2e3bf8e5 100644 --- a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc +++ b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "Dü&zenle" BEGIN - MENUITEM "Belge salt &okunur" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Belge sal&t &okunur" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Geri al\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Kopyala\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Tümünü k&opyala\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Tümünü y&apıştır\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "&Yapıştır\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Tü&münü seç\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL diff --git a/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc b/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc index 35597cc35b..5c3dc082b2 100644 --- a/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc +++ b/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Chạy tài liệu(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "Mở với...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "Lệnh(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "Lệnh(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mẫu web 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "Mẫu web 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Mở trình duyệt tệp(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Mở trình duyệt tệp(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Khôi phục từ tệp(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "Chỉnh sửa(&E)" BEGIN - MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Hoàn tác(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "Làm lại(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "Sao chép(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Sao chép tất cả(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "Sao chép thêm(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "Dán(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Hoán đổi(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "Chọn tất cả(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "Xóa(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Xóa bộ nhớ tạm(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "Từ(&W)" BEGIN @@ -311,7 +311,7 @@ BEGIN MENUITEM "Tăng số(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "Giảm số(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Tìm dấu ngoặc tương ứng(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "Tìm dấu ngoặc tương ứng(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE MENUITEM "Chọn dấu ngoặc tương ứng(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Chọn tiếp theo(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc index 9f4de0c107..b180fd8127 100644 --- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "运行文档(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "打开方式(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "命令(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "命令(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "用超链接模板 1 打开(&1)(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "用超链接模板 2 打开(&2)(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "打开所选内容所在的文件夹(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "打开所选内容指向的文件(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "打开资源管理器(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "打开资源管理器(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "从文件还原(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "编辑(&E)" BEGIN - MENUITEM "只读(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "只读(&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "撤销(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "全部复制(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "增量复制(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "复制为 RTF(&R)", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "复制为 RTF(&F)", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "与剪贴板交换(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "全选(&A)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "删除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "清空剪贴板(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "切换监视剪贴板(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "切换监视剪贴板(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "单词(&O)" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "增大数值(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "减小数值(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "查找配对的括号(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "选定直到配对的括号(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "查找配对的括号(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "选定直到配对的括号(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "选定直到下一个查找匹配(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "选定直到上一个查找匹配(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV diff --git a/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc b/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc index 74ea81d31d..5e47c48306 100644 --- a/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc +++ b/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "執行檔案(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH MENUITEM "開啟方式(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "命令(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "命令(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "用超連結範本 1 開啟(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 MENUITEM "用超連結範本 2 開啟(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN MENUITEM "開啟選取內容所在的資料夾(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL MENUITEM "開啟選取內容指向的檔案(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "開啟檔案總管(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "開啟檔案總管(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "從檔案還原(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN END POPUP "編輯(&E)" BEGIN - MENUITEM "唯讀(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "唯讀(&O)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO MENUITEM "取消復原(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO @@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "全部複製(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL MENUITEM "增量複製(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "複製為 RTF(&R)", IDM_EDIT_COPYRTF + MENUITEM "複製為 RTF(&F)", IDM_EDIT_COPYRTF MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "與剪貼簿置換(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM "刪除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "清空剪貼簿(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "切換監視剪貼簿(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD + MENUITEM "切換監視剪貼簿(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD MENUITEM SEPARATOR POPUP "單詞(&O)" BEGIN @@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN MENUITEM "增大數值(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM MENUITEM "減小數值(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "尋找符合的括號(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "選定直到符合的括號(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "尋找符合的括號(&MF)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "選定直到符合的括號(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "選定直到下一個尋找符合(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "選定直到上一個尋找符合(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV