@@ -8,21 +8,22 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2024-11-01 00:21+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-12-07 00:46+0300 \n "
1212"Last-Translator : \n "
1313"Language-Team : TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n "
1414"Language : tr\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18+ "X-Generator : Poedit 3.5\n "
1819
1920#: library/glob.rst:2
2021msgid ":mod:`!glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
21- msgstr ""
22+ msgstr ":mod:`!glob` --- Unix tarzı yol adı kalıp açılımı "
2223
2324#: library/glob.rst:7
2425msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
25- msgstr ""
26+ msgstr "**Kaynak kod** :source:`Lib/glob.py` "
2627
2728#: library/glob.rst:21
2829msgid ""
@@ -33,6 +34,12 @@ msgid ""
3334"done by using the :func:`os.scandir` and :func:`fnmatch.fnmatch` functions "
3435"in concert, and not by actually invoking a subshell."
3536msgstr ""
37+ ":mod:`glob` modülü Unix kabuğu tarafından kullanılan spesifik desenlerle "
38+ "eşleşen tüm yol adlarını bulur ve gelişigüzel bir sıra ile döndürür. Tilde "
39+ "açılımı yapılmaz fakat ``[]`` içinde ifade edilen karakter aralığı ve ``*``, "
40+ "``?`` karakterleri eşleştirilir. Bu işlem :func:`os.scandir` ve :func:"
41+ "`fnmatch.fnmatch` fonksiyonlarının birlikte çalışması ile olur ve bir "
42+ "altkabuk çağırılmaz."
3643
3744#: library/glob.rst:28
3845msgid ""
@@ -41,16 +48,22 @@ msgid ""
4148"Path.glob`. (For tilde and shell variable expansion, use :func:`os.path."
4249"expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)"
4350msgstr ""
51+ "Dikkat edilmeli ki func:`fnmatch.fnmatch` veya :func:`pathlib.Path.glob` "
52+ "aksine, nokta (``.``) ile başlayan dosyalar sadece nokta ile başlayan "
53+ "desenler ile eşleştirilebilir. (Tilde ve kabuk değişken açılımları için :"
54+ "func:`os.path.expanduser` ve :func:`os.path.expandvars` kullanın."
4455
4556#: library/glob.rst:34
4657msgid ""
4758"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
4859"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
4960msgstr ""
61+ "Harfi harfine eşleşme için meta-karakter'leri köşeli parantez içine koy. "
62+ "Örneğin, ``'[?]'`` deseni ``'?'`` karakteri ile eşleşir."
5063
5164#: library/glob.rst:39
5265msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects."
53- msgstr ""
66+ msgstr ":mod:`pathlib` modülü yüksek-seviye dizin yolu nesneleri döndürür. "
5467
5568#: library/glob.rst:45
5669msgid ""
@@ -63,6 +76,15 @@ msgid ""
6376"conditions is removed or added during the call of this function, whether a "
6477"path name for that file will be included is unspecified."
6578msgstr ""
79+ "*pathname* ile eşleşen bir liste döndürür ve bu boş liste de olabilir. "
80+ "*pathname*, bir dizin belirtimi içeren bir string olmalıdır. *pathname* hem "
81+ "mutlak dizin (örneğin :file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`) ya da göreceli "
82+ "(örneğin :file:`../../Tools/\\ */\\ *.gif`) olabilir ve kabuk-tarzı joker "
83+ "karakterler de içerebilir. Bozuk sembolik bağlantılar de sonuçlara dahil "
84+ "edilir (kabukta olduğu gibi). Sonucun sıralanmış olup olmaması dosya "
85+ "sistemine bağlıdır. Eğer eşleşmeye uyan bir dosya bu fonksiyonun çağırılması "
86+ "sırasında kaldırılırsa veya eklenirse dönüş değerinde dosyanın bulunup "
87+ "bulunmayacağı belirtilmemiştir."
6688
6789#: library/glob.rst:54
6890msgid ""
@@ -71,12 +93,18 @@ msgid ""
7193"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
7294"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
7395msgstr ""
96+ "Eğer *root_dir* ``None`` değil ise arama için kök dizini belirten :term:`yol "
97+ "benzeri nesne` olmalıdır. Fonksiyonu çağırmadan önce geçerli dizini "
98+ "değiştirmek ile aynı etkiyi yaratır. Eğer *pathname* göreceli ise sonuç "
99+ "*root_dir* dizinine dayanan dizinleri içerir."
74100
75101#: library/glob.rst:60
76102msgid ""
77103"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
78104"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
79105msgstr ""
106+ "Bu fonksiyon *dir_fd* parametresi ile :ref:`dizin tanımlayıcılarına göre "
107+ "dosya yolları <dir_fd>` destekler ."
80108
81109#: library/glob.rst:66
82110msgid ""
@@ -85,54 +113,69 @@ msgid ""
85113"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
86114"will not match."
87115msgstr ""
116+ "Eğer *recursive* True ise \" ``**``\" deseni tüm dosyaları ve sıfır veya daha "
117+ "fazla dizin, alt dizin ve dizinlere işaret eden sembolik bağlantılarla "
118+ "eşleşir. Eğer desen ardından :data:`os.sep` veya :data:`os.altsep` gelirse "
119+ "dosyalar eşlenmez."
88120
89121#: library/glob.rst:71
90122msgid ""
91123"If *include_hidden* is true, \" ``**``\" pattern will match hidden "
92124"directories."
93125msgstr ""
126+ "Eğer *include_hidden* True ise, \" ``**``\" deseni gizli dizinleri de eşler."
94127
95128#: library/glob.rst:100
96129msgid ""
97130"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
98131"``pathname``, ``recursive``."
99132msgstr ""
133+ "``pathname``, ``recursive`` argümanları ile ``glob.glob`` fonksiyonu için "
134+ "bir :ref:`denetim olayı <auditing>` tetikler."
100135
101136#: library/glob.rst:101
102137msgid ""
103138"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
104139"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
105140msgstr ""
141+ "``pathname``, ``recursive`` , ``root_dir``, ``dir_fd`` argümanları ile "
142+ "``glob.glob/2`` fonksiyonu için bir :ref:`denetim olayı <auditing>` tetikler."
106143
107144#: library/glob.rst:77
108145msgid ""
109146"Using the \" ``**``\" pattern in large directory trees may consume an "
110147"inordinate amount of time."
111148msgstr ""
149+ "\" ``**``\" deseninin geniş dizin ağaçlarıyla kullanımı aşırı derecede zaman "
150+ "harcar."
112151
113152#: library/glob.rst:104
114153msgid ""
115154"This function may return duplicate path names if *pathname* contains "
116155"multiple \" ``**``\" patterns and *recursive* is true."
117156msgstr ""
157+ "Eğer *pathname* birden fazla \" ``**``\" deseni içerirse ve *recursive* True "
158+ "ise fonksiyon tekrar eden yol adları dönderebilir."
118159
119160#: library/glob.rst:107
120161msgid "Support for recursive globs using \" ``**``\" ."
121- msgstr ""
162+ msgstr "\" ``**`` \" kullanarak yinelemeli glob'lar için destek eklendi. "
122163
123164#: library/glob.rst:110
124165msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
125- msgstr ""
166+ msgstr "*root_dir* ve *dir_fd* parametreleri eklendi. "
126167
127168#: library/glob.rst:113
128169msgid "Added the *include_hidden* parameter."
129- msgstr ""
170+ msgstr "*include_hidden* parametresi eklendi. "
130171
131172#: library/glob.rst:97
132173msgid ""
133174"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
134175"without actually storing them all simultaneously."
135176msgstr ""
177+ ":func:`glob` fonksiyonuyla aynı değerleri döndüren fakat eş zamanlı olarak "
178+ "saklamayan bir :term:`yineliyici` döndürür."
136179
137180#: library/glob.rst:119
138181msgid ""
@@ -142,6 +185,11 @@ msgid ""
142185"escaped, e.g. on Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` returns ``'//?/"
143186"c:/Quo vadis[?].txt'``."
144187msgstr ""
188+ "Tüm özel karakterlerden (``'?'``, ``'*'`` and ``'['``) kaçar. Eğer özel "
189+ "karakterler içerme ihtimali olan belirsiz harfi harfine bir string "
190+ "eşleştirmek istiyorsanız faydalıdır. Sürücü/UNC paylaşım noktalarındaki özel "
191+ "karakterler kaçırılamaz; örneğin Windows'ta ``escape('//?/c:/Quo vadis?."
192+ "txt')`` ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'`` döndürür."
145193
146194#: library/glob.rst:128
147195msgid ""
@@ -151,6 +199,10 @@ msgid ""
151199"following results. Notice how any leading components of the path are "
152200"preserved. ::"
153201msgstr ""
202+ "Örneğin, :file:`1.gif`, :file:`2.txt`, :file:`card.gif` dosyalarını içeren "
203+ "bir dizin ve :file:`sub` adında sadece :file:`3.txt` dosyasını içeren bir "
204+ "alt dizin düşünün. :func:`glob` aşağıdaki sonuçları üretir. Yolun başlangıç "
205+ "bileşenlerinin nasıl korunduğuna dikkat edin."
154206
155207#: library/glob.rst:134
156208msgid ""
0 commit comments