22# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5- #
6- #, fuzzy
5+ #
76msgid ""
87msgstr ""
98"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
109"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1110"POT-Creation-Date : 2019-09-01 14:24+0000\n "
12- "PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:40+0000\n "
13- "Language-Team : Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2019-10-10 08:41+0800\n "
12+ "Language-Team : Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
13+ "id/)\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Language : id\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
19+ "Last-Translator : oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.0.6\n "
1921
2022#: ../../tutorial/interactive.rst:5
2123msgid "Interactive Input Editing and History Substitution"
22- msgstr ""
24+ msgstr "Pengeditan Input Interaktif dan Penggantian Riwayat "
2325
2426#: ../../tutorial/interactive.rst:7
2527msgid ""
26- "Some versions of the Python interpreter support editing of the current input "
27- " line and history substitution, similar to facilities found in the Korn "
28- "shell and the GNU Bash shell. This is implemented using the `GNU Readline`_ "
29- " library, which supports various styles of editing. This library has its "
30- "own documentation which we won't duplicate here."
28+ "Some versions of the Python interpreter support editing of the current "
29+ "input line and history substitution, similar to facilities found in the "
30+ "Korn shell and the GNU Bash shell. This is implemented using the `GNU "
31+ "Readline`_ library, which supports various styles of editing. This library "
32+ "has its own documentation which we won't duplicate here."
3133msgstr ""
34+ "Beberapa versi interpreter Python mendukung pengeditan jalur input aktual "
35+ "dan penggantian riwayat, mirip dengan fasilitas yang ditemukan di shell "
36+ "Korn dan shell Bash GNU. Ini diimplementasikan menggunakan pustaka `GNU "
37+ "Readline`_, yang mendukung berbagai gaya pengeditan. Pustaka ini memiliki "
38+ "dokumentasi sendiri yang tidak akan kami duplikat di sini."
3239
3340#: ../../tutorial/interactive.rst:17
3441msgid "Tab Completion and History Editing"
35- msgstr ""
42+ msgstr "Pelengkapan Tab dan Pengeditan Riwayat "
3643
3744#: ../../tutorial/interactive.rst:19
3845msgid ""
@@ -42,26 +49,45 @@ msgid ""
4249"current local variables, and the available module names. For dotted "
4350"expressions such as ``string.a``, it will evaluate the expression up to the "
4451"final ``'.'`` and then suggest completions from the attributes of the "
45- "resulting object. Note that this may execute application-defined code if an "
46- " object with a :meth:`__getattr__` method is part of the expression. The "
47- "default configuration also saves your history into a file named "
48- ":file:`. python_history` in your user directory. The history will be "
49- "available again during the next interactive interpreter session."
52+ "resulting object. Note that this may execute application-defined code if "
53+ "an object with a :meth:`__getattr__` method is part of the expression. The "
54+ "default configuration also saves your history into a file named :file:`. "
55+ "python_history` in your user directory. The history will be available again "
56+ "during the next interactive interpreter session."
5057msgstr ""
58+ "Penyelesaian nama variabel dan modul adalah :ref:`diaktifkan secara "
59+ "otomatis <rlcompleter-config>` pada startup interpreter sehingga tombol :"
60+ "kbd:`Tab` memanggil fungsi pelengkapan; terlihat pada nama pernyataan "
61+ "Python, variabel lokal saat ini, dan nama modul yang tersedia. Untuk "
62+ "ekspresi putus-putus seperti ``string.a``, itu akan mengevaluasi ekspresi "
63+ "hingga akhir ``'.'`` dan kemudian menyarankan penyelesaian dari atribut "
64+ "dari objek yang dihasilkan. Perhatikan bahwa ini dapat mengeksekusi kode "
65+ "yang-ditentukan-aplikasi jika suatu objek dengan metode :meth:`__getattr__` "
66+ "menjadi bagian dari ekspresi. Konfigurasi bawaan juga menyimpan riwayat "
67+ "Anda menjadi berkas bernama :file:`.python_history` di direktori pengguna "
68+ "Anda. Riwayat akan tersedia lagi saat sesi interpreter interaktif "
69+ "berikutnya."
5170
5271#: ../../tutorial/interactive.rst:36
5372msgid "Alternatives to the Interactive Interpreter"
54- msgstr ""
73+ msgstr "Alternatif untuk Interpreter Interaktif "
5574
5675#: ../../tutorial/interactive.rst:38
5776msgid ""
5877"This facility is an enormous step forward compared to earlier versions of "
5978"the interpreter; however, some wishes are left: It would be nice if the "
60- "proper indentation were suggested on continuation lines (the parser knows if "
61- " an indent token is required next). The completion mechanism might use the "
62- "interpreter's symbol table. A command to check (or even suggest) matching "
63- "parentheses, quotes, etc., would also be useful."
79+ "proper indentation were suggested on continuation lines (the parser knows "
80+ "if an indent token is required next). The completion mechanism might use "
81+ "the interpreter's symbol table. A command to check (or even suggest) "
82+ "matching parentheses, quotes, etc., would also be useful."
6483msgstr ""
84+ "Fasilitas ini merupakan kemajuan yang sangat besar dibandingkan dengan "
85+ "interpreter versi sebelumnya; namun, ada beberapa keinginan yang tersisa: "
86+ "Akan lebih baik jika indentasi yang tepat disarankan pada baris lanjutan "
87+ "(parser tahu jika token indentasi diperlukan berikutnya). Mekanisme "
88+ "pelengkapan mungkin menggunakan tabel simbol interpreter. Perintah untuk "
89+ "memeriksa (atau bahkan menyarankan) tanda kurung, tanda kutip, dll., juga "
90+ "berguna."
6591
6692#: ../../tutorial/interactive.rst:45
6793msgid ""
@@ -71,3 +97,8 @@ msgid ""
7197"customized and embedded into other applications. Another similar enhanced "
7298"interactive environment is bpython_."
7399msgstr ""
100+ "Salah satu alternatif interpreter interaktif canggih yang telah ada selama "
101+ "beberapa waktu adalah IPython_, yang menampilkan pelengkapan tab, "
102+ "eksplorasi objek, dan manajemen riwayat lanjut. Itu juga dapat sepenuhnya "
103+ "disesuaikan dan tertanam ke dalam aplikasi lain. Lingkungan interaktif "
104+ "ditingkatkan serupa lainnya adalah bpython_."
0 commit comments