-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 165
Expand file tree
/
Copy pathPDE_nl.properties
More file actions
348 lines (298 loc) · 13.9 KB
/
PDE_nl.properties
File metadata and controls
348 lines (298 loc) · 13.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
# ---------------------------------------
# Language: Dutch (Nederlands) (nl)
# ---------------------------------------
# ---------------------------------------
# Menu
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | File |
menu.file = Bestand
menu.file.new = Nieuw
menu.file.open = Openen...
menu.file.sketchbook = Schetsboek
menu.file.sketchbook.empty = Leeg Schetsboek
menu.file.recent = Recent
menu.file.examples = Voorbeelden...
menu.file.close = Sluiten
menu.file.save = Opslaan
menu.file.save_as = Opslaan Als...
menu.file.export_application = Exporteren Applicatie...
menu.file.page_setup = Pagina-instelling
menu.file.print = Afdrukken...
menu.file.preferences = Instellingen...
menu.file.quit = Afsluiten
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Edit |
menu.edit = Bewerken
menu.edit.undo = Ongedaan Maken
menu.edit.redo = Opnieuw Uitvoeren
menu.edit.cut = Knippen
menu.edit.copy = Kopiëren
menu.edit.copy_as_html = Kopiëren als HTML
menu.edit.paste = Plakken
menu.edit.select_all = Alles Selecteren
menu.edit.auto_format = Automatische Opmaak
menu.edit.comment_uncomment = Commentaar Aan/Uit
menu.edit.increase_indent = → Inspringen Vergroten
menu.edit.decrease_indent = ← Inspringen Verkleinen
menu.edit.find = Zoeken...
menu.edit.find_next = Volgende Zoeken
menu.edit.find_previous = Vorige Zoeken
menu.edit.use_selection_for_find = Gebruik Selectie voor Zoeken
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Sketch |
menu.sketch.run = Uitvoeren
menu.sketch.present = Presenteren
menu.sketch.tweak = Tweak
menu.sketch.stop = Stoppen
# ---
menu.library = Bibliotheek Importeren...
menu.library.add_library = Bibliotheek Toevoegen...
menu.library.contributed = Bijgedragen
menu.library.no_core_libraries = Modus heeft geen standaard bibliotheken
# ---
menu.sketch = Schets
menu.sketch.show_sketch_folder = Toon Schets Map
menu.sketch.add_file = Bestand Toevoegen...
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Debug |
# ...
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Tools |
menu.tools = Tools
menu.tools.color_selector = Kleur Selecteren...
menu.tools.create_font = Lettertype Maken...
menu.tools.archive_sketch = Schets Archiveren
menu.tools.fix_the_serial_lbrary = Seriële Bibliotheek Herstellen
menu.tools.install_processing_java = Installeren "processing-java"
menu.tools.add_tool = Tool Toevoegen...
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Help |
menu.help = Help
menu.help.about = Over Processing
menu.help.environment = Programmeeromgeving
menu.help.reference = Handleiding
menu.help.find_in_reference = Zoeken in Handleiding
menu.help.online = Online
menu.help.getting_started = Om te beginnen
# menu.help.getting_started.url = http://processing.org/learning/gettingstarted/
menu.help.troubleshooting = Bekende Problemen
# menu.help.troubleshooting.url = http://wiki.processing.org/w/Troubleshooting
menu.help.faq = Veelgestelde Vragen
# menu.help.faq.url = http://wiki.processing.org/w/FAQ
menu.help.foundation = Over The Processing Foundation
# menu.help.foundation.url = http://processing.org/foundation/
menu.help.visit = Ga naar Processing.org
# menu.help.visit.url = http://processing.org/
# ---------------------------------------
# Basics
# Buttons
prompt.yes = Ja
prompt.no = Nee
prompt.cancel = Annuleren
prompt.ok = OK
prompt.browse = Bladeren
prompt.export = Exporteren
# ---------------------------------------
# Frames
# Open (Frame)
open = Een Processing schets openen...
# Save (Frame)
save = Schets map opslaan als...
save.title = Wilt u wijzigingen die zijn aangebracht in deze schets opslaan voor het sluiten?
save.hint = Als u niet opslaat, zullen uw wijzigingen verloren gaan.
save.btn.save = Opslaan
save.btn.dont_save = Niet Opslaan
# Preferences (Frame)
preferences = Instellingen
preferences.button.width = 90
preferences.requires_restart = herstart van Processing vereist
preferences.sketchbook_location = Schetsboek locatie
preferences.sketchbook_location.popup = Schetsboek locatie
preferences.language = Taal
preferences.editor_and_console_font = Editor en Console lettertype
preferences.editor_and_console_font.tip = \
Selecteer het gebruikte lettertype in de Editor en de Console.<br>\
Alleen monospace lettertypes (dezelfde breedte voor elk karakter)<br>\
mogen gebruikt worden, ook al is de lijst wellicht niet geheel correct.
preferences.editor_font_size = Editor lettergrootte
preferences.console_font_size = Console lettergrootte
preferences.background_color = Achtergrond kleur in Presenteer modus
preferences.background_color.tip = \
Selecteer de achtergrond kleur in Presenteer modus.<br>\
De Presenteer modus (te vinden in het Schets menu) wordt gebruikt<br>\
om een schets op het volledige scherm te tonen.
preferences.use_smooth_text = Gebruik duidelijke tekst in Editor venster
preferences.enable_complex_text_input = Complexe tekstkarakters mogelijk maken
preferences.enable_complex_text_input_example = i.e. Japans
preferences.continuously_check = Continu controleren op fouten
preferences.show_warnings = Toon waarschuwingen
preferences.code_completion = Automatische aanvulling
preferences.trigger_with = Activeren met
preferences.cmd_space = Spatie
preferences.increase_max_memory = Verhogen maximaal beschikbare geheugen naar
preferences.delete_previous_folder_on_export = Vorige map verwijderen bij exporteren
preferences.hide_toolbar_background_image = Achtergrond van toolbar verbergen
preferences.check_for_updates_on_startup = Controleren op updates bij het opstarten
preferences.run_sketches_on_display = Uitvoeren schetsen op beeld
preferences.run_sketches_on_display.tip = \
Stelt het beeld in waarop schetsen aanvankelijk te zien zijn.<br>\
Zoals gebruikelijk, als het venster wordt verplaatst, zal het heropenen<br>\
op die locatie. Wanneer echter gebruik wordt gemaakt van de Presenteer<br>\
modus (volledig scherm), zal altijd het gekozen beeld worden gebruikt.
preferences.automatically_associate_pde_files = Automatisch associëren .pde bestanden met Processing
preferences.launch_programs_in = Programma's starten in
preferences.launch_programs_in.mode = modus
preferences.file = Meer instellingen kunnen direct worden aangepast in het bestand
preferences.file.hint = alleen aanpassen wanneer Processing niet actief is
# Sketchbook Location (Frame)
sketchbook_location = Selecteer nieuwe schetsboek locatie
# Sketchbook (Frame)
sketchbook = Schetsboek
sketchbook.tree = Schetsboek
# examples (Frame)
examples = Examples
# Export (Frame)
export = Exporteer Opties
export.platforms = Platforms
export.options = Opties
export.options.fullscreen = Volledig Scherm (Presenteer modus)
export.options.show_stop_button = Tonen Stop knop
export.description.line1 = Exporteren naar Applicatie creëert dubbel-klikbare,
export.description.line2 = zelfstandige applicaties voor de geselecteerde platforms.
# Find (Frame)
find = Zoeken
find.find = Zoeken naar:
find.replace_with = Vervangen door:
find.ignore_case = Case negeren
find.all_tabs = Alle Tabbladen
find.wrap_around = Rondgaan
find.btn.replace_all = Alles Vervangen
find.btn.replace = Vervangen
find.btn.find_and_replace = Zoeken & Vervangen
find.btn.previous = Vorige
find.btn.find = Zoeken
# Find in reference (Frame)
find_in_reference = Zoeken in Handleiding
# File (Frame)
file = Selecteer een bestand om te kopiëren naar uw schets
# Create Font (Frame)
create_font = Lettertype Maken
# Color Selector (Frame)
color_selector = Kleur Selecteren
# Archive Sketch (Frame)
archive_sketch = Schets archiveren als...
# ---------------------------------------
# Toolbars
# [Run/Present] [Stop] [New] [Open] [Save]
toolbar.run = Uitvoeren
toolbar.present = Presenteren
toolbar.stop = Stoppen
# ---
toolbar.new = Nieuw
toolbar.open = Openen
toolbar.save = Opslaan
# toolbar.export_application = Exporteren Applicatie
toolbar.add_mode = Modus toevoegen...
# ---------------------------------------
# Editor
# [Tab1] [Tab2] [v]
editor.header.new_tab = Nieuw Tabblad
editor.header.rename = Naam wijzigen
editor.header.delete = Verwijderen
editor.header.previous_tab = Vorige Tabblad
editor.header.next_tab = Volgende Tabblad
editor.header.delete.warning.title = Waarschuwing
editor.header.delete.warning.text = U kunt het laatste tabblad van de laatst geopende schets niet verwijderen.
# Tabs
editor.tab.new = Nieuwe Naam
editor.tab.new.description = Naam voor nieuw bestand
editor.tab.rename = Nieuwe Naam
editor.tab.rename.description = Nieuwe naam voor bestand
# Sketch
editor.sketch.rename.description = Nieuwe naam voor schets
editor.status.autoformat.no_changes = Geen wijzigingen nodig voor Automatische Opmaak.
editor.status.autoformat.finished = Automatische Opmaak gereed.
editor.status.find_reference.select_word_first = Selecteer eerst een woord om te zoeken in de handleiding.
editor.status.find_reference.not_available = Geen handleiding beschikbaar voor "%s".
editor.status.drag_and_drop.files_added.0 = Er zijn geen bestanden toegevoegd aan de schets.
editor.status.drag_and_drop.files_added.1 = Een bestand toegevoegd aan de schets.
editor.status.drag_and_drop.files_added.n = %d bestanden toegevoegd aan de schets.
editor.status.saving = Bezig met opslaan...
editor.status.saving.done = Opslaan gereed.
editor.status.saving.canceled = Opslaan geannuleerd.
editor.status.printing = Bezig met afdrukken...
editor.status.printing.done = Afdrukken gereed.
editor.status.printing.error = Fout tijdens het afdrukken.
editor.status.printing.canceled = Afdrukken geannuleerd.
# Limited syntax error support, Wikipedia CC BY-SA
editor.status.error = Fout
editor.status.error.syntax = Fout - %s
# ---------------------------------------
# Contribution Panel
contrib = Bijdragen Manager
contrib.category = Categorie:
contrib.filter_your_search = Filter zoekresultaten...
contrib.restart = Processing herstarten
contrib.unsaved_changes = Niet opgeslagen wijzigingen gevonden
contrib.unsaved_changes.prompt = Weet u zeker dat u Processing wil herstarten zonder eerst op te slaan?
contrib.messages.remove_restart = Herstart Processing om het verwijderen van dit item te voltooien.
contrib.messages.install_restart = Herstart Processing om het installeren van dit item te voltooien.
contrib.messages.update_restart = Herstart Processing om het updaten van dit item te voltooien.
contrib.errors.list_download = De lijst met beschikbare bijdragen kon niet worden gedownload.
contrib.errors.list_download.timeout = Verbinding time out bij het downloaden van de lijst met bijdragen.
contrib.errors.download_and_install = Fout bij het downloaden en installeren.
contrib.errors.description_unavailable = Beschrijving niet beschikbaar.
contrib.errors.malformed_url = "De van Processing.org verkregen link is niet correct.\nU kunt nog steeds de bibliotheek handmatig installeren door\nde website van de bibliotheek te bezoeken
contrib.errors.needs_repackage = %s moet opnieuw worden ingepakt volgens de %s richtlijnen.
contrib.errors.no_contribution_found = Kan geen %s vinden in het gedownloade bestand.
contrib.errors.overwriting_properties = Fout bij het overschrijven van het .properties bestand.
contrib.errors.install_failed = Installatie mislukt.
contrib.errors.update_on_restart_failed = Update bij herstart van %s mislukt.
contrib.errors.temporary_directory = Kan niet schrijven naar een tijdelijke map.
contrib.all = Alles
contrib.undo = Ongedaan maken
contrib.remove = Verwijderen
contrib.install = Installeren
contrib.progress.installing = Bezig met installeren
contrib.progress.starting = Bezig met starten
contrib.progress.downloading = Bezig met downloaden
contrib.download_error = Fout bij het downloaden van de bijdrage.
contrib.unsupported_operating_system = Uw besturingssyteem wordt schijnbaar niet ondersteund. U kunt de website van de %s bibliotheek bezoeken voor meer informatie.
# ---------------------------------------
# Warnings
warn.delete = Verwijderen
warn.delete.sketch = Weet u zeker dat u deze schets wil verwijderen?
warn.delete.sketch_last = Om je bestanden veilig te houden, wordt het verwijderen van de gehele schets niet ondersteund in Processing. \nOpen de schets map in je bestandsverkenner om deze te verwijderen.
warn.delete.file = Weet u zeker dat u "%s" wil verwijderen?
# ---------------------------------------
# Update Check
update_check = Update
update_check.updates_available.core = Een nieuwe versie van Processing is beschikbaar,\nwilt u de Processing download pagina bezoeken?
update_check.updates_available.contributions = Er zijn updates beschikbaar voor sommige van de door u geïnstalleerde bijdragen,\nwilt u nu de Bijdragen Manager openen?
# ---------------------------------------
# Welcome
welcome.survey.title=Doe mee aan de community-enquête (in het Engels)
welcome.survey.description=Processing is gratis, open-source en gevormd door de community. Jouw antwoorden helpen ons te focussen op wat het belangrijkst is.
# ---------------------------------------
# Beta
beta.window.title = Welkom bij Beta
beta.title = Dankuwel voor het testen van deze Processing Beta!
beta.message = Deze preview release laat ons feedback verzamelen en problemen oplossen. **Sommige functies werken mogelijk niet zoals verwacht.** Als u problemen ondervindt, [post dan op het forum](https://discourse.processing.org) of [open een GitHub issue](https://github.com/processing/processing4/issues).
beta.button = Ok
# ---------------------------------------
# Welcome Screen
welcome.processing.logo = Processing Logo
welcome.processing.title = Welkom bij Processing!
welcome.actions.sketch.new = Nieuwe Schets
welcome.actions.examples = Open Voorbeelden
welcome.actions.show_startup = Laat dit scherm zien bij opstarten
welcome.resources.title = Resources
welcome.resources.video = Video Cursus
welcome.resources.get_started = Om te beginnen
welcome.resources.tutorials = Tutorials
welcome.resources.documentation = Handleiding
welcome.community.title = Neem deel aan de Community
welcome.community.forum = Forum
# ---------------------------------------
# Color Chooser
color_chooser = Kies een kleur...