From 0cc9014ee93342c2c8739723b93137c91da462ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hiroshi Yoshioka <40815708+hyoshioka0128@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Jun 2026 00:08:04 +0900 Subject: [PATCH] Update translator disclaimer in Japanese notebook https://github.com/microsoft/Data-Science-For-Beginners/blob/main/translations/ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb #PingMSFTDocs --- .../ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb b/translations/ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb index be69c3e52..fc83f87a2 100644 --- a/translations/ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb +++ b/translations/ja/1-Introduction/01-defining-data-science/notebook.ipynb @@ -392,7 +392,7 @@ "cell_type": "markdown", "metadata": {}, "source": [ - "---\n\n\n**免責事項**: \n本書類はAI翻訳サービス「Co-op Translator」(https://github.com/Azure/co-op-translator)を使用して翻訳されました。正確性の向上に努めておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な部分が含まれる可能性があります。原文の言語による文書が正式な情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳を推奨します。本翻訳の利用により生じたいかなる誤解や誤訳についても、当方は一切責任を負いかねます。\n\n" + "---\n\n\n**免責事項**: \n本書類はAI翻訳サービス「[Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator)」を使用して翻訳されました。正確性の向上に努めておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な部分が含まれる可能性があります。原文の言語による文書が正式な情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳を推奨します。本翻訳の利用により生じたいかなる誤解や誤訳についても、当方は一切責任を負いかねます。\n\n" ] } ], @@ -420,4 +420,4 @@ }, "nbformat": 4, "nbformat_minor": 2 -} \ No newline at end of file +}