Skip to content

Commit 3311a5a

Browse files
committed
fix(translations): sync translations from transifex (master)
1 parent d249419 commit 3311a5a

1 file changed

Lines changed: 139 additions & 20 deletions

File tree

i18n/km.po

Lines changed: 139 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,14 @@
33
# Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020
44
# Philip Larsen Donnelly, 2020
55
# channara rin, 2023
6+
# Em Le <em.hispvietnam@gmail.com>, 2025
67
#
78
msgid ""
89
msgstr ""
910
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-07-03T09:34:39.575Z\n"
1112
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n"
12-
"Last-Translator: channara rin, 2023\n"
13+
"Last-Translator: Em Le <em.hispvietnam@gmail.com>, 2025\n"
1314
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/km/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
2324
msgid "Rename successful"
2425
msgstr ""
2526

26-
msgid "Untitled {{visualizationType}} visualization, {{date}}"
27+
msgid "Rename failed"
2728
msgstr ""
2829

2930
msgid "\"{{- deletedObject}}\" successfully deleted."
@@ -41,7 +42,7 @@ msgid ""
4142
msgstr ""
4243

4344
msgid "No, cancel"
44-
msgstr ""
45+
msgstr "ទេ, បោះបង់ចោល"
4546

4647
msgid "Yes, leave"
4748
msgstr ""
@@ -50,8 +51,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}"
5051
msgstr ""
5152

5253
msgid ""
53-
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the "
54-
"first item will be used and saved."
54+
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of "
55+
"dimension. Only the first item will be used and saved."
5556
msgstr ""
5657

5758
msgid ""
@@ -64,6 +65,11 @@ msgid ""
6465
"item will be used and saved."
6566
msgstr ""
6667

68+
msgid ""
69+
"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements "
70+
"will be used and saved."
71+
msgstr ""
72+
6773
msgid "Vertical"
6874
msgstr ""
6975

@@ -131,14 +137,17 @@ msgid "ID"
131137
msgstr "​លេខ​សម្គាល់"
132138

133139
msgid "Code"
134-
msgstr ""
140+
msgstr "លេខកូដ"
135141

136142
msgid "Name"
137143
msgstr "ឈ្មោះ"
138144

139145
msgid "Table layout"
140146
msgstr ""
141147

148+
msgid "Excel (.xlsx)"
149+
msgstr ""
150+
142151
msgid "Excel (.xls)"
143152
msgstr ""
144153

@@ -154,13 +163,7 @@ msgstr ""
154163
msgid "Hide"
155164
msgstr ""
156165

157-
msgid "All"
158-
msgstr "ទាំងអស់"
159-
160-
msgid "{{total}} of {{axisMaxNumberOfItems}} selected"
161-
msgstr ""
162-
163-
msgid "{{total}} selected"
166+
msgid "all"
164167
msgstr ""
165168

166169
msgid "{{dimensionName}} is locked to {{axisName}} for {{visTypeName}}"
@@ -184,10 +187,13 @@ msgstr ""
184187
msgid "None selected"
185188
msgstr ""
186189

190+
msgid "None in use"
191+
msgstr ""
192+
187193
msgid "Only '{{- name}}' in use"
188194
msgstr ""
189195

190-
msgid "Only '{{number}}' in use"
196+
msgid "Only {{number}} in use"
191197
msgstr ""
192198

193199
msgid "All items are selected"
@@ -376,6 +382,9 @@ msgstr ""
376382
msgid "Cumulative values"
377383
msgstr ""
378384

385+
msgid "Accumulate cell values along rows"
386+
msgstr ""
387+
379388
msgid "Show data item icon"
380389
msgstr ""
381390

@@ -451,6 +460,9 @@ msgstr ""
451460
msgid "Before first and after last"
452461
msgstr ""
453462

463+
msgid "All"
464+
msgstr "ទាំងអស់"
465+
454466
msgid "Hide empty rows"
455467
msgstr ""
456468

@@ -475,10 +487,10 @@ msgstr ""
475487
msgid "Legend type"
476488
msgstr ""
477489

478-
msgid "Use pre-defined legend per data item"
490+
msgid "Use pre-defined legend by data item"
479491
msgstr ""
480492

481-
msgid "Select a single legend for the entire visualization"
493+
msgid "Select a legend"
482494
msgstr ""
483495

484496
msgid "Legend changes background color"
@@ -563,6 +575,14 @@ msgstr ""
563575
msgid "Outlier detection method"
564576
msgstr ""
565577

578+
msgid "Max results"
579+
msgstr ""
580+
581+
msgid ""
582+
"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between "
583+
"1-500."
584+
msgstr ""
585+
566586
msgid "Organisation unit"
567587
msgstr "ផ្នែក​នៃ​អង្គការ"
568588

@@ -676,21 +696,94 @@ msgid "Top limit"
676696
msgstr ""
677697

678698
msgid "Options"
679-
msgstr ""
699+
msgstr "ជម្រើស"
680700

681701
msgid "Change org unit"
682702
msgstr ""
683703

684704
msgid "{{level}} level in {{orgunit}}"
685705
msgstr ""
686706

707+
msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update"
708+
msgstr ""
709+
710+
msgid "Sort descending by {{columnName}} and update"
711+
msgstr ""
712+
687713
msgid "Open as Map"
688714
msgstr ""
689715

690716
msgid ""
691717
"Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers."
692718
msgstr ""
693719

720+
msgid "Category option combination"
721+
msgstr ""
722+
723+
msgid "Absolute deviation"
724+
msgstr ""
725+
726+
msgid ""
727+
"A measure of the absolute difference between each data point and a central "
728+
"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding"
729+
" of dispersion in the dataset."
730+
msgstr ""
731+
732+
msgid ""
733+
"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median"
734+
" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust "
735+
"against outliers."
736+
msgstr ""
737+
738+
msgid "Median"
739+
msgstr ""
740+
741+
msgid ""
742+
"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or "
743+
"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less "
744+
"affected by outliers compared to the mean."
745+
msgstr ""
746+
747+
msgid "Median absolute deviation"
748+
msgstr ""
749+
750+
msgid ""
751+
"A robust measure of variability, found by calculating the median of the "
752+
"absolute differences between each data point and the overall median. It's "
753+
"less influenced by outliers compared to other measures like the standard "
754+
"deviation."
755+
msgstr ""
756+
757+
msgid "Z-score"
758+
msgstr ""
759+
760+
msgid ""
761+
"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a"
762+
" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is "
763+
"relative to the rest of the distribution."
764+
msgstr ""
765+
766+
msgid "Mean"
767+
msgstr ""
768+
769+
msgid "Average of the value over time."
770+
msgstr ""
771+
772+
msgid ""
773+
"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard"
774+
" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high "
775+
"standard deviation indicates data are more spread out."
776+
msgstr ""
777+
778+
msgid "Minimum score threshold"
779+
msgstr ""
780+
781+
msgid "Maximum score threshold"
782+
msgstr ""
783+
784+
msgid "Not supported when using cumulative values"
785+
msgstr ""
786+
694787
msgid "No data available"
695788
msgstr ""
696789

@@ -792,6 +885,12 @@ msgid ""
792885
" incorrect or it could have been deleted."
793886
msgstr ""
794887

888+
msgid "Restricted access"
889+
msgstr ""
890+
891+
msgid "You don't have access to one or more of the chosen organisation units."
892+
msgstr ""
893+
795894
msgid "No organization units found"
796895
msgstr ""
797896

@@ -809,6 +908,20 @@ msgstr ""
809908
msgid "Something went wrong"
810909
msgstr ""
811910

911+
msgid ""
912+
"There's a problem with the generated analytics. Contact a system "
913+
"administrator."
914+
msgstr ""
915+
916+
msgid "There's a syntax problem with the analytics request."
917+
msgstr ""
918+
919+
msgid "No outliers found"
920+
msgstr ""
921+
922+
msgid "There were no outliers found for the selected data items and options."
923+
msgstr ""
924+
812925
msgid "or"
813926
msgstr ""
814927

@@ -971,6 +1084,9 @@ msgstr ""
9711084
msgid "Totals"
9721085
msgstr ""
9731086

1087+
msgid "Totals are not supported when using cumulative values"
1088+
msgstr ""
1089+
9741090
msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}"
9751091
msgstr ""
9761092

@@ -1053,8 +1169,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data."
10531169
msgstr ""
10541170

10551171
msgid ""
1056-
"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended"
1057-
" for finding outliers."
1172+
"Compare the relationship between two data items across multiple places. "
1173+
"Recommended for visualizing outliers."
1174+
msgstr ""
1175+
1176+
msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data."
10581177
msgstr ""
10591178

10601179
msgid "Weeks per year"

0 commit comments

Comments
 (0)