-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 277
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
84 lines (84 loc) · 5.92 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
84 lines (84 loc) · 5.92 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Dialer</string>
<string name="app_launcher_name">Marcador</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Fes que aquesta aplicació sigui l\'aplicació predeterminada de telèfon</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Permeteu la visualització sobre d\'altres aplicacions per a un comportament fiable</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">No s\'ha pogut accedir als contactes</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No s\'ha trobat cap trucada anterior</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">No s\'ha pogut accedir a l\'historial de trucades</string>
<string name="request_access">Sol·licita accés</string>
<string name="remove_confirmation">Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats de l\'historial de trucades\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Esteu segur que voleu suprimir-ho tot de l\'historial de trucades\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Mostra les trucades agrupades</string>
<string name="clear_call_history">Neteja l\'historial de trucades</string>
<string name="show_call_details">Mostra els detalls de la trucada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Teclat de marcatge</string>
<string name="asterisk">Asterisc</string>
<string name="hashtag">Etiqueta</string>
<string name="call_number">Número de trucada</string>
<string name="dialpad_beeps">Activa els sons en fer clic als botons del teclat de marcatge</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activa les vibracions en fer clic als botons del teclat de marcatge</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="accept_call">Accepta la trucada</string>
<string name="decline">Rebutja</string>
<string name="decline_call">Rebutja la trucada</string>
<string name="unknown_caller">Trucada desconeguda</string>
<string name="is_calling">Està trucant…</string>
<string name="dialing">Marcant…</string>
<string name="call_ended">Trucada finalitzada</string>
<string name="call_ending">Finalització de la trucada</string>
<string name="ongoing_call">Trucada en curs</string>
<string name="select_sim">Seleccioneu una SIM per a aquesta trucada</string>
<string name="always_use_this_sim">Utilitza sempre aquesta SIM per a aquest número</string>
<string name="unset_default_sim">Desactiva la SIM predeterminada</string>
<string name="calls">Trucades</string>
<string name="turn_microphone_on">Activa el micròfon</string>
<string name="turn_microphone_off">Desactiva el micròfon</string>
<string name="turn_speaker_on">Activa l\'altaveu</string>
<string name="turn_speaker_off">Desactiva l\'altaveu</string>
<string name="show_dialpad">Mostra el teclat de marcatge</string>
<string name="hide_dialpad">Oculta el teclat de marcatge</string>
<string name="end_call">Finalitza la trucada</string>
<string name="hold_call">Trucada en espera</string>
<string name="resume_call">Reprèn la trucada</string>
<string name="call_on_hold">En espera</string>
<string name="call_swap">Intercanvia les trucades</string>
<string name="call_merge">Combina les trucades</string>
<string name="call_split">Divideix la trucada</string>
<string name="call_add">Afegeix una trucada</string>
<string name="conference_manage">Gestiona una trucada de conferència</string>
<string name="conference">Conferència</string>
<string name="audio_route_speaker">Altaveu</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricular</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Auriculars amb cable</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Amb cable o auricular</string>
<string name="choose_audio_route">Trieu la sortida d\'àudio</string>
<string name="calling_blocked_number">El número al qual esteu trucant està bloquejat</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Marcatge ràpid</string>
<string name="manage_speed_dial">Gestiona el marcatge ràpid</string>
<string name="speed_dial_label">Feu clic en un número per a assignar-li un contacte. A continuació, podeu trucar ràpidament al contacte indicat prement prolongadament el número assignat al marcador.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupa les trucades posteriors amb el mateix número al registre de trucades</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Obre el teclat de marcatge de manera predeterminada quan s\'obri l\'aplicació</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Desactiva el sensor de proximitat durant les trucades</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Substitueix el lliscament en respondre a les trucades entrants per fer clic</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Mostra sempre les trucades entrants a pantalla completa</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Oculta els números del teclat numèric</string>
<string name="export_call_history">Exporta l\'historial de trucades</string>
<string name="import_call_history">Importa l\'historial de trucades</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Sento trucades entrants, però la pantalla no s\'encén. Què puc fer\?</string>
<string name="faq_1_text">Aquests problemes poden tenir moltes raons específiques del dispositiu i del sistema, difícils de dir en general. Hauríeu de mirar per la configuració del dispositiu i assegurar-vos que l\'aplicació pugui aparèixer en segon pla i permetre que es mostri sobre altres aplicacions.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>