-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Description
First of all, thanks for the effort you're putting in.
I've been using gettext style translations in Django and I'm considering using PO files for easier localisation into multiple languages. I see that the tool generates a POT (template) file, so I'm wondering if the workflow I am used to from Django is not applicable and what kind of workflow are you using?
In django, one uses makemessages to extract the translations to a file for a particular locale. e.g. django-admin makemessages -l sl would generate .po files for Slovene language.
One can then translate those messages, update code and when you run django-admin makemessages -l sl it just updates the translations with either additional context (msgctxt) or with new entries that are not yet translated but leaves the translations in the file.
Is this a feature that is on the roadmap? What kind of workflow are you using? Are you just generating the messages once and then... not anymore?
I can see two options:
- Use
extractpoto generate the template file - Use
msginitthe first time, to create the PO file - Use
msgmergeafter that to update the PO file with the newly found translations added to the POT file (generated byextractpocommand)
or
- Use
extractpoto generate the template file - Use Poedit (or similar) to update the translation file based on the generated file
Any feedback appreciated, thanks!