Skip to content

Commit 3e9cc00

Browse files
[Weblate] Updated translation files
Translation: checkmk/dev Translate-URL: https://translate.checkmk.com/projects/checkmk/dev/ Change-Id: I23a75aa3ef091d2017641540f11e15423175a37d
1 parent 38bcf91 commit 3e9cc00

7 files changed

Lines changed: 389 additions & 174 deletions

File tree

locale/es/LC_MESSAGES/multisite.po

Lines changed: 54 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14443,10 +14443,6 @@ msgstr "Mostrar el estado del servicio"
1444314443
msgid "Cisco Meraki device status"
1444414444
msgstr "Mostrar el estado del servicio"
1444514445

14446-
#, fuzzy
14447-
msgid "Cisco Meraki licensed devices"
14448-
msgstr "Visión general de las licencias de la organización Cisco Meraki"
14449-
1445014446
#, fuzzy
1445114447
msgid "Cisco Meraki licenses overview"
1445214448
msgstr "Visión general de las licencias de la organización Cisco Meraki"
@@ -35498,6 +35494,16 @@ msgstr ""
3549835494
"opción \"Ping todas las direcciones\" incluirá tanto la dirección principal "
3549935495
"como las adicionales."
3550035496

35497+
msgid ""
35498+
"If you plan to monitor Azure resources via Azure Resource Manager, assign "
35499+
"the built-in Reader role to the app at the subscription (or appropriate "
35500+
"resource group) level in Access control (IAM). Additionally, if resources "
35501+
"available through the Graph API will be monitored, add the Microsoft Graph "
35502+
"application permissions \"Directory.Read.All\" and \"User.Read.All\" and "
35503+
"grant admin consent. These resources include \"Users in Entra ID\", \"Entra "
35504+
"Connect Sync\", and \"App Registrations\"."
35505+
msgstr ""
35506+
3550135507
#, python-format
3550235508
msgid "If you purchased your license through a %s, please contact them."
3550335509
msgstr ""
@@ -40397,10 +40403,6 @@ msgstr "Licencia"
4039740403
msgid "Licensed active metric series"
4039840404
msgstr "Servicios con licencia: %s"
4039940405

40400-
#, fuzzy
40401-
msgid "Licensed devices"
40402-
msgstr "Servicios con licencia: %s"
40403-
4040440406
#, fuzzy
4040540407
msgid "Licensed phase: too many services."
4040640408
msgstr "Ver todos los hosts y servicios"
@@ -44704,9 +44706,6 @@ msgstr ""
4470444706
msgid "Missing needed %s parameter."
4470544707
msgstr "Falta el parámetro %s necesario."
4470644708

44707-
msgid "Missing needed custom_graph parameter."
44708-
msgstr "Falta el parámetro custom_graph necesario."
44709-
4471044709
msgid "Missing needed host parameter."
4471144710
msgstr "Falta un parámetro de host necesario."
4471244711

@@ -57252,6 +57251,12 @@ msgstr ""
5725257251
"incluso si no es un contacto para el host en cuestión. Tenga en cuenta que "
5725357252
"estos agentes pueden contener información confidencial, como contraseñas."
5725457253

57254+
msgid ""
57255+
"Register an app in Entra ID. Note down the Directory (tenant) ID and "
57256+
"Application (client) ID. Additionally, note down one or more Subscription "
57257+
"IDs if you plan to monitor Azure Resource Manager (ARM) resources."
57258+
msgstr ""
57259+
5725557260
msgid ""
5725657261
"Register an app in Entra ID. Note down the Directory (tenant) ID, "
5725757262
"Application (client) ID as well as the used Subscription ID."
@@ -59114,6 +59119,11 @@ msgid "Return process times within performance data"
5911459119
msgstr ""
5911559120
"Los tiempos del proceso de devolución dentro de los datos de rendimiento"
5911659121

59122+
msgid ""
59123+
"Return to Checkmk, define a unique configuration name, and enter the tenant "
59124+
"ID, client ID, client secret, and subscription ID(s) (if applicable) below."
59125+
msgstr ""
59126+
5911759127
msgid ""
5911859128
"Return to Checkmk, define a unique configuration name, and use the access "
5911959129
"key ID and secret access key below."
@@ -61388,9 +61398,12 @@ msgstr ""
6138861398
"la selección, por ejemplo, los nombres de atributos utilizados en las "
6138961399
"consultas LDAP se modificarán."
6139061400

61391-
#, fuzzy
61392-
msgid "Select the subscriptions you want to monitor."
61393-
msgstr "Seleccione el tipo de elemento de contenido"
61401+
msgid ""
61402+
"Select the subscriptions containing the ARM resources you want to monitor.If "
61403+
"you do not wish to monitor ARM resources, select 'Do not monitor "
61404+
"subscriptions.'If you proceed with a subscription, you will be able to "
61405+
"choose specific resources to monitor in the next step."
61406+
msgstr ""
6139461407

6139561408
msgid ""
6139661409
"Select the type of authentication to use when connecting to the Oracle "
@@ -95681,9 +95694,6 @@ msgstr ""
9568195694
msgid "Please configure the following filters: "
9568295695
msgstr "Utilice los siguientes niveles"
9568395696

95684-
msgid "Success! Your runtime filters have been applied"
95685-
msgstr ""
95686-
9568795697
#, fuzzy
9568895698
msgid "pre-selected"
9568995699
msgstr "Seleccionado"
@@ -96586,14 +96596,6 @@ msgstr "Sólo mostrar el %s si mostrar más está activo"
9658696596
msgid "Show in dropdown menus"
9658796597
msgstr "Ocultar este %s en los menús desplegables"
9658896598

96589-
#, fuzzy
96590-
msgid ""
96591-
"Unique ID must only contain lowercase letters, numbers, and underscores, and "
96592-
"must start with a letter."
96593-
msgstr ""
96594-
"Los nombres de las métricas sólo deben estar formados por letras, dígitos y "
96595-
"guiones bajos y deben empezar por una letra."
96596-
9659796599
#, fuzzy
9659896600
msgid "Dashboard settings of %{name}"
9659996601
msgstr "Propiedades del cuadro de mandos"
@@ -98436,6 +98438,10 @@ msgstr "Inventario de hardware/software (Linux, Windows, Solaris, AIX)"
9843698438
msgid "Network devices and SNMP"
9843798439
msgstr "Exploración de la red"
9843898440

98441+
#, fuzzy
98442+
msgid "Cloud platforms"
98443+
msgstr "Google Cloud Platform"
98444+
9843998445
msgid "Microsoft Azure"
9844098446
msgstr "Microsoft Azure"
9844198447

@@ -98705,6 +98711,29 @@ msgid ""
9870598711
"You can still access it later via Help > Learning Checkmk > Welcome page"
9870698712
msgstr ""
9870798713

98714+
#, fuzzy
98715+
#~ msgid "Cisco Meraki licensed devices"
98716+
#~ msgstr "Visión general de las licencias de la organización Cisco Meraki"
98717+
98718+
#, fuzzy
98719+
#~ msgid "Licensed devices"
98720+
#~ msgstr "Servicios con licencia: %s"
98721+
98722+
#~ msgid "Missing needed custom_graph parameter."
98723+
#~ msgstr "Falta el parámetro custom_graph necesario."
98724+
98725+
#, fuzzy
98726+
#~ msgid "Select the subscriptions you want to monitor."
98727+
#~ msgstr "Seleccione el tipo de elemento de contenido"
98728+
98729+
#, fuzzy
98730+
#~ msgid ""
98731+
#~ "Unique ID must only contain lowercase letters, numbers, and underscores, "
98732+
#~ "and must start with a letter."
98733+
#~ msgstr ""
98734+
#~ "Los nombres de las métricas sólo deben estar formados por letras, dígitos "
98735+
#~ "y guiones bajos y deben empezar por una letra."
98736+
9870898737
#~ msgid "Exporter"
9870998738
#~ msgstr "Exportador"
9871098739

locale/fr/LC_MESSAGES/multisite.po

Lines changed: 54 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14428,10 +14428,6 @@ msgstr "Afficher l'état du service"
1442814428
msgid "Cisco Meraki device status"
1442914429
msgstr "Afficher l'état du service"
1443014430

14431-
#, fuzzy
14432-
msgid "Cisco Meraki licensed devices"
14433-
msgstr "Présentation des licences de l'organisation Cisco Meraki"
14434-
1443514431
#, fuzzy
1443614432
msgid "Cisco Meraki licenses overview"
1443714433
msgstr "Présentation des licences de l'organisation Cisco Meraki"
@@ -35518,6 +35514,16 @@ msgstr ""
3551835514
"principale configurée par l'hôte, tandis que l'option \"Ping all addresses\" "
3551935515
"inclura à la fois l'adresse principale et les adresses supplémentaires."
3552035516

35517+
msgid ""
35518+
"If you plan to monitor Azure resources via Azure Resource Manager, assign "
35519+
"the built-in Reader role to the app at the subscription (or appropriate "
35520+
"resource group) level in Access control (IAM). Additionally, if resources "
35521+
"available through the Graph API will be monitored, add the Microsoft Graph "
35522+
"application permissions \"Directory.Read.All\" and \"User.Read.All\" and "
35523+
"grant admin consent. These resources include \"Users in Entra ID\", \"Entra "
35524+
"Connect Sync\", and \"App Registrations\"."
35525+
msgstr ""
35526+
3552135527
#, python-format
3552235528
msgid "If you purchased your license through a %s, please contact them."
3552335529
msgstr ""
@@ -40413,10 +40419,6 @@ msgstr "Licencié"
4041340419
msgid "Licensed active metric series"
4041440420
msgstr "Services agréés : %s"
4041540421

40416-
#, fuzzy
40417-
msgid "Licensed devices"
40418-
msgstr "Services agréés : %s"
40419-
4042040422
msgid "Licensed phase: too many services."
4042140423
msgstr ""
4042240424

@@ -44703,9 +44705,6 @@ msgstr ""
4470344705
msgid "Missing needed %s parameter."
4470444706
msgstr "Le paramètre %s nécessaire est manquant."
4470544707

44706-
msgid "Missing needed custom_graph parameter."
44707-
msgstr "Paramètre custom_graph manquant."
44708-
4470944708
msgid "Missing needed host parameter."
4471044709
msgstr "Paramètre d'hôte nécessaire manquant."
4471144710

@@ -57260,6 +57259,12 @@ msgstr ""
5726057259
"peuvent contenir des informations confidentielles telles que des mots de "
5726157260
"passe."
5726257261

57262+
msgid ""
57263+
"Register an app in Entra ID. Note down the Directory (tenant) ID and "
57264+
"Application (client) ID. Additionally, note down one or more Subscription "
57265+
"IDs if you plan to monitor Azure Resource Manager (ARM) resources."
57266+
msgstr ""
57267+
5726357268
msgid ""
5726457269
"Register an app in Entra ID. Note down the Directory (tenant) ID, "
5726557270
"Application (client) ID as well as the used Subscription ID."
@@ -59118,6 +59123,11 @@ msgstr "Code de retour classe 5xx (erreur de serveur)"
5911859123
msgid "Return process times within performance data"
5911959124
msgstr "Retour des temps de traitement dans les données de performance"
5912059125

59126+
msgid ""
59127+
"Return to Checkmk, define a unique configuration name, and enter the tenant "
59128+
"ID, client ID, client secret, and subscription ID(s) (if applicable) below."
59129+
msgstr ""
59130+
5912159131
msgid ""
5912259132
"Return to Checkmk, define a unique configuration name, and use the access "
5912359133
"key ID and secret access key below."
@@ -61396,9 +61406,12 @@ msgstr ""
6139661406
"de cette sélection, les noms des attributs utilisés dans les requêtes LDAP "
6139761407
"seront modifiés."
6139861408

61399-
#, fuzzy
61400-
msgid "Select the subscriptions you want to monitor."
61401-
msgstr "Sélectionnez le type d'élément de contenu"
61409+
msgid ""
61410+
"Select the subscriptions containing the ARM resources you want to monitor.If "
61411+
"you do not wish to monitor ARM resources, select 'Do not monitor "
61412+
"subscriptions.'If you proceed with a subscription, you will be able to "
61413+
"choose specific resources to monitor in the next step."
61414+
msgstr ""
6140261415

6140361416
msgid ""
6140461417
"Select the type of authentication to use when connecting to the Oracle "
@@ -95776,9 +95789,6 @@ msgstr ""
9577695789
msgid "Please configure the following filters: "
9577795790
msgstr "Utilisez les niveaux suivants"
9577895791

95779-
msgid "Success! Your runtime filters have been applied"
95780-
msgstr ""
95781-
9578295792
#, fuzzy
9578395793
msgid "pre-selected"
9578495794
msgstr "Sélectionné"
@@ -96684,14 +96694,6 @@ msgstr "Afficher le %s uniquement si l'option \"show more\" est activée"
9668496694
msgid "Show in dropdown menus"
9668596695
msgstr "Cacher ce %s dans les menus déroulants"
9668696696

96687-
#, fuzzy
96688-
msgid ""
96689-
"Unique ID must only contain lowercase letters, numbers, and underscores, and "
96690-
"must start with a letter."
96691-
msgstr ""
96692-
"Les noms métriques ne doivent être composés que de lettres, de chiffres et "
96693-
"de caractères de soulignement et ils doivent commencer par une lettre."
96694-
9669596697
#, fuzzy
9669696698
msgid "Dashboard settings of %{name}"
9669796699
msgstr "Propriétés du tableau de bord"
@@ -98536,6 +98538,10 @@ msgstr "Inventaire matériel/logiciel (Linux, Windows, Solaris, AIX)"
9853698538
msgid "Network devices and SNMP"
9853798539
msgstr "Analyse du réseau"
9853898540

98541+
#, fuzzy
98542+
msgid "Cloud platforms"
98543+
msgstr "Plate-forme Google Cloud"
98544+
9853998545
msgid "Microsoft Azure"
9854098546
msgstr "Microsoft Azure"
9854198547

@@ -98804,6 +98810,29 @@ msgid ""
9880498810
"You can still access it later via Help > Learning Checkmk > Welcome page"
9880598811
msgstr ""
9880698812

98813+
#, fuzzy
98814+
#~ msgid "Cisco Meraki licensed devices"
98815+
#~ msgstr "Présentation des licences de l'organisation Cisco Meraki"
98816+
98817+
#, fuzzy
98818+
#~ msgid "Licensed devices"
98819+
#~ msgstr "Services agréés : %s"
98820+
98821+
#~ msgid "Missing needed custom_graph parameter."
98822+
#~ msgstr "Paramètre custom_graph manquant."
98823+
98824+
#, fuzzy
98825+
#~ msgid "Select the subscriptions you want to monitor."
98826+
#~ msgstr "Sélectionnez le type d'élément de contenu"
98827+
98828+
#, fuzzy
98829+
#~ msgid ""
98830+
#~ "Unique ID must only contain lowercase letters, numbers, and underscores, "
98831+
#~ "and must start with a letter."
98832+
#~ msgstr ""
98833+
#~ "Les noms métriques ne doivent être composés que de lettres, de chiffres "
98834+
#~ "et de caractères de soulignement et ils doivent commencer par une lettre."
98835+
9880798836
#~ msgid "Exporter"
9880898837
#~ msgstr "Exportateur"
9880998838

0 commit comments

Comments
 (0)