forked from cowprotocol/cowswap
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Expand file tree
/
Copy pathru-RU.po
More file actions
6105 lines (4666 loc) · 327 KB
/
ru-RU.po
File metadata and controls
6105 lines (4666 loc) · 327 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:17-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: intercambiovaca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: intercambiovaca\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 842798\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /feat.internationalization-setup-for-swap-cow-fi/apps/cowswap-frontend/src/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CurrencySelectButton/index.tsx
#~ msgid "Selected token: "
#~ msgstr "Selected token: "
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/MultipleCancellationMenu/index.tsx
msgid "selected"
msgstr "выбрано"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTableRow.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTableRow.tsx
msgid "View token contract"
msgstr "Просмотр контракта на токен"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/hooks/useMultipleOrdersCancellation/useCancelMultipleOrders.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/utils/trade.ts
msgid "Signature is undefined!"
msgstr "Подпись не определена!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/BenefitComponents.tsx
msgid "I just received surplus on"
msgstr "Я только что получил излишки"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts
msgid "years"
msgstr "лет"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/AccountDetails/SurplusCard.tsx
msgid "Learn about surplus on CoW Swap"
msgstr "Узнайте об избытке на CoW Swap"
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "Retrieve COW tokens before or after a swap."
msgstr "Получить COW токены до или после подкачки."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/BridgingProgressContent/PendingBridgingContent/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/BridgingProgressContent/ReceivedBridgingContent/index.tsx
msgid "Bridge transaction"
msgstr "Мост транзакции"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/index.tsx
msgid "Because you are using a smart contract wallet, you will pay a separate gas cost for signing the order placement on-chain."
msgstr "Так как вы используете смарт-контрактный кошелек, вы оплатите отдельную стоимость за подписание заказа по цепочке."
#: apps/cowswap-frontend/src/api/cowProtocol/errors/OperatorError.ts
msgid "cancelled. Too many order cancellations"
msgstr "отменено. Слишком много отмены заказа"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/SetupFallbackHandlerWarning/index.tsx
msgid "Your Safe fallback handler was changed after TWAP orders were placed. All open TWAP orders are not getting created because of that. Please, update the fallback handler in order to make the orders work again."
msgstr "Ваш обработчик резервной копии был изменен после того, как заказы TWAP были размещены. Из-за этого все открытые заказы TWAP не создаются. Пожалуйста, обновите резервный обработчик для повторной работы заказов."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
msgid "Approve operation failed."
msgstr "Не удалось утвердить операцию."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/containers/ApprovalAmountInput/ApprovalAmountInput.tsx
msgid "Set to trade"
msgstr "Сделка"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/utils/tradeSettingsTooltips.tsx
msgid "To override this, enter your desired slippage amount.<0/><1/>Either way, your slippage is protected from MEV!"
msgstr "Чтобы переопределить это, введите сумму желаемого проскальзывания.<0/><1/>В любом случае, ваше проскальзывание защищено от MEV!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/pure/OrderFillabilityWarning/index.tsx
#~ msgid "Order cannot be filled due to insufficient allowance on the current account."
#~ msgstr "Order cannot be filled due to insufficient allowance on the current account."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/helpers.ts
msgid "Did you know? {benefit}\n\n"
"Start swapping on swap.cow.fi #CoWSwap @CoWSwap 🐮"
msgstr "Знаете ли вы? {benefit}\n\n"
"Начать смену на swap.cow.fi #CoWSwap @CoWSwap 🐮"
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "This hook allows you to permit an address to spend your tokens on your behalf. This is useful for allowing a smart contract to spend your tokens without needing to approve each transaction."
msgstr "Этот хук позволяет вам разрешать адрес тратить ваши токены от вашего имени. Это полезно для разрешения смарт-контракта тратить ваши токены без необходимости утверждения каждой транзакции."
#: apps/cowswap-frontend/src/common/updaters/ConnectionStatusUpdater.tsx
msgid "<0>Connection Lost</0><1/>You appear to be offline. Some features may not work properly."
msgstr "<0>Потеря подключения</0><1/>Вы не в сети. Некоторые функции могут работать неправильно."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/TwapConfirmDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx
msgid "Total duration"
msgstr "Общая длительность"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/hooks/useWrapCallback.ts
msgid "Unwrap {amountStr} {wrapped} to {native}"
msgstr "Разверните {amountStr} {wrapped} в {native}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/BridgingProgressContent/PendingBridgingContent/index.tsx
msgid "in progress"
msgstr "в процессе"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/TradeWarning/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeWidgetAddons/containers/HighFeeWarning/index.tsx
msgid "Swap anyway"
msgstr "Все равно поменять"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/fields/SafeTxFields.tsx
msgid "The hash for this Safe transaction."
msgstr "Хэш для этой безопасной транзакции."
#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/OrderHooksDetails/HookItem/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/OrderHooksDetails/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AppliedHookItem/index.tsx
msgid "Simulation failed"
msgstr "Сбой моделирования"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderFillsAt/index.tsx
msgid "Order {value} filled"
msgstr "Заказ {value} выполнен"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/pure/ApproveConfirmation/index.tsx
msgid "You must give the CoW Protocol smart contracts permission to use your {tokenSymbol}. If you approve the default amount, you will only have to do this once per token."
msgstr "Вы должны предоставить разрешение на использование {tokenSymbol} для протокола CoW. Если вы подтвердите сумму по умолчанию, это необходимо будет сделать только один раз за токен."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step3.tsx
msgid "Receiving {nativeTokenSymbol} Refund..."
msgstr "Получение возврата {nativeTokenSymbol}..."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/OrderType/index.tsx
msgid "Partially fillable"
msgstr "Частично заполненные"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/FiatBalanceCell.tsx
msgid "Value may be zero due to missing token price information"
msgstr "Значение может быть ноль из-за отсутствия информации о цене токена"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/HookDappDetails/index.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/usdAmount/apis/getBffUsdPrice.ts
msgid "Unexpected response from BFF: {resStatus}"
msgstr "Неожиданный ответ от BFF: {resStatus}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/NoOrdersContent.tsx
msgid "orders history"
msgstr "история заказов"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/BridgingProgressContent/FailedBridgingContent/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/BridgingProgressContent/RefundedBridgingContent/index.tsx
msgid "Bridging failed"
msgstr "Подключение к мосту не удалось"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/accountProxy/pure/FAQContent/index.tsx
msgid "What is {accountProxyLabel}?"
msgstr "Что такое {accountProxyLabel}?"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your activity will appear here..."
msgstr "Ваша активность появится здесь..."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/OrderTypeField.tsx
msgid "(Partially fillable)"
msgstr "(частично заполненные)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/LimitOrdersPromoBanner/index.tsx
msgid "Try before you buy - see the potential fill price before you hit trade"
msgstr "Попробуйте перед покупкой - посмотрите потенциальную цену заполнить, прежде чем перейти к сделке"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
msgid "Wrap {nativeSymbol}"
msgstr "Перенос {nativeSymbol}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/DeadlineSelector/index.tsx
msgid "Order expires in"
msgstr "Заказ истекает через"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/NetworkCostsRow/index.tsx
msgid "Network costs (est.)"
msgstr "Сетевые расходы (оцен.)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/index.tsx
msgid "The account address which will/did receive the bought amount."
msgstr "Адрес счета, который получит/получит купленную сумму."
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CurrencySelectButton/index.tsx
#~ msgid "Selected token: {sym}"
#~ msgstr "Selected token: {sym}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/dapps/AirdropHookApp/hooks/useClaimData.ts
msgid "Unexpected error fetching data: wrong format data"
msgstr "Непредвиденная ошибка при получении данных: неверные данные формата"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/accountProxy/pure/FAQContent/index.tsx
msgid "is a helper contract that improves the user experience within CoW Swap for features like"
msgstr "является вспомогательным контрактом, который улучшает пользовательский опыт в CoW Swap для таких функций, как"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ReceiveAmountInfo/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/BridgeActivitySummary/BridgeSummaryHeader.tsx
msgid "To"
msgstr "Кому"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CancellationModal/RequestCancellationModal.tsx
msgid "Are you sure you want to cancel order <0>{shortId}</0>?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отменить заказ <0>{shortId}</0>?"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/HookListsTabs/index.tsx
msgid "My Custom Hooks ({customHooksCount})"
msgstr "Мои пользовательские хуки ({customHooksCount})"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx
msgid "Your TWAP order won't execute and is protected if the market price dips more than your set price protection."
msgstr "Ваш ордер на TWAP не будет выполнять и защищен в случае, если рыночная цена упадет больше, чем установленная вами защита от цен."
#: apps/cowswap-frontend/src/api/cowProtocol/errors/OperatorError.ts
msgid "The order cannot be {statusText}. Your account is deny-listed."
msgstr "Заказ не может быть {statusText}. Ваша учетная запись запрещена в списке."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
msgid "The bridge provider modified the recipient address to <0/>. This ensure smooooth bridging."
msgstr "Провайдер мостов изменил адрес получателя на <0/>. Это обеспечивает плавный мостик."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AppliedHookItem/index.tsx
msgid "The Tenderly simulation was successful. Your transaction is expected to succeed."
msgstr "Тендерная симуляция прошла успешно. Ожидается, что Ваша транзакция будет успешной."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/injectedWidget/pure/WidgetParamsErrorsScreen/index.tsx
msgid "The are some errors with CoW Swap widget configuration"
msgstr "Это некоторые ошибки с конфигурацией виджета CoW Swap"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/constants/routes.ts
msgid "Provide liquidity"
msgstr "Обеспечение ликвидности"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/containers/PostHookButton/index.tsx
msgid "Add Post-Hook Action"
msgstr "Добавить действие после хука"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/error/NotFound/index.tsx
msgid "The page you are looking for does not exist."
msgstr "Страница, которую вы ищете, не существует."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/YieldWidget/index.tsx
msgid "Start boooosting your yield!"
msgstr "Начните выдать свой доход!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step1.tsx
msgid "replaced"
msgstr "заменено"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/StopStatus/index.tsx
msgid "Bridge via"
msgstr "Мост через"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/LimitOrdersPromoBanner/index.tsx
msgid "Trade your way - personalize the interface and customize your limit orders"
msgstr "Торгуйте своим способом - персонализируйте интерфейс и настройте лимитные ордера"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AddCustomHookForm/constants.tsx
msgid "Supported networks:"
msgstr "Поддерживаемые сети:"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/HookDappDetails/index.tsx
msgid "EOA wallets"
msgstr "EOA кошельки"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/hooks/useWrapCallback.ts
msgid "Unwrapping {amountStr} {wrapped} to {native}"
msgstr "Перенос {amountStr} {wrapped} на {native}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersWidget/index.tsx
msgid "Set any limit price and time horizon"
msgstr "Установите любую лимитную цену и время горизонта"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTableRow.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapConfirmModal/index.tsx
msgid "token"
msgstr "токен"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/pure/OrderFillabilityWarning/index.tsx
msgid "Please, top up {symbol} balance or cancel the order."
msgstr "Пожалуйста, пополните баланс по {symbol} или отмените заказ."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/LimitOrdersPromoBanner/index.tsx
msgid "Easily set and manage your orders in USD"
msgstr "Легко настраивайте и управляйте заказами в USD"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
msgid "Click \"Wrap {nativeSymbol}\" to try again."
msgstr "Нажмите \"Перенос {nativeSymbol}\", чтобы повторить попытку."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/TokenSearchContent/index.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Маркеры из неактивных списков. Импортируйте специальные токены ниже или нажмите кнопку Управление, чтобы активировать больше списков."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/pure/OrderFillabilityWarning/index.tsx
#~ msgid "Order cannot be filled due to insufficient balance on the current account.<0/>Please, top up {inputAmountCurrencySymbol} balance or cancel the order."
#~ msgstr "Order cannot be filled due to insufficient balance on the current account.<0/>Please, top up {inputAmountCurrencySymbol} balance or cancel the order."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/OrderTypeField.tsx
msgid "sell"
msgstr "продать"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/wallet/pure/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you acknowledge that you have read, understood and agree to the interface’s <0>Terms & Conditions</0>."
msgstr "Подключая кошелек, вы подтверждаете, что прочитали, поняли и соглашаетесь с <0>Условиями использования интерфейса</0>."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/ImportListModal/index.tsx
msgid "<0>By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one.</0><1><2>If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back.</2></1>"
msgstr "<0>Добавляя этот список, вы явно верите, что данные верны. Каждый может создать список, включая создание поддельных версий существующих списков и списков, которые претендуют на представление проектов, которые у них нет.</0><1><2>Если вы приобрели токен из этого списка, вы можете не продать его обратно.</2></1>"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/FavoriteTokensList/index.tsx
#~ msgid "Your favorite saved tokens. Edit this list in your account page."
#~ msgstr "Your favorite saved tokens. Edit this list in your account page."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/notifications/containers/NotificationsList/index.tsx
#~ msgid "As soon as anything important or interesting happens, we will definitely let you know."
#~ msgstr "As soon as anything important or interesting happens, we will definitely let you know."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWarnings/warnings/SwapPriceDifferenceWarning.tsx
msgid "SWAP order"
msgstr "Порядок SWAP"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx
msgid "This is the current market price, including the fee."
msgstr "Это текущая рыночная цена, включая комиссию."
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Convert to COW <0/>"
msgstr "Преобразовать в COW <0/>"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CustomRecipientWarningBanner/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/TransactionErrorContent/index.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ToggleArrow/ToggleArrow.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/HookListItem/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/const/tabs.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderStatusBox/getOrderStatusTitleAndColor.ts
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/BridgingStatusHeader/index.tsx
msgid "Refund completed!"
msgstr "Возврат завершен!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/RateInput/HeadingText.tsx
msgid "When"
msgstr "Когда"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/DeadlineSelector/deadlines.ts
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 минут"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/fortune/containers/FortuneWidget/index.tsx
msgid "My CoW fortune cookie 🐮💬: \"{openFortuneText}\" \n\n"
" Get yours at swap.cow.fi @CoWSwap"
msgstr "Мой CoW печенье фортуны 🐮💬: \"{openFortuneText}\" \n\n"
" Получите себе по адресу swap.cow.fi @CoWSwap"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/TwapConfirmDetails.tsx
msgid "amount per"
msgstr "сумма за"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/BridgingStatusHeader/index.tsx
msgid "Bridging failed. Refund started..."
msgstr "Не удалось восстановить. Возврат начался..."
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Buy COW"
msgstr "Купить COW"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/hooks/useWrapCallback.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/hooks/useWrapCallback.ts
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/helpers.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/TransactionSubmittedContent/SurplusModal.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/TransactionSubmittedContent/SurplusModal.tsx
msgid "got"
msgstr "получил"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/steps/OrderIntent.tsx
msgid "{sellTokenPart} for at least {buyTokenPart}"
msgstr "{sellTokenPart} для хотя бы {buyTokenPart}"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Converting vCOW..."
msgstr "Преобразование vCOW..."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AppliedHookItem/index.tsx
msgid "Run a simulation"
msgstr "Запуск симуляции"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/games/MevSlicer/index.tsx
msgid "This CoW doesn't run away any more! Not from MEV!"
msgstr "Этот CoW больше не убегает! Не от MEV!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/accountProxy/hooks/useRecoverFundsCallback.ts
#~ msgid "Recover funds from {ACCOUNT_PROXY_LABEL}"
#~ msgstr "Recover funds from {ACCOUNT_PROXY_LABEL}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/QuoteSwapContent/index.tsx
msgid "Max. swap slippage"
msgstr "Макс. перемещение проскальзывания"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWarnings/warnings/SmallPartVolumeWarning.tsx
msgid "The sell amount per part of your TWAP order should be at least <0>$<1/></0>. Decrease the number of parts or increase the total sell amount."
msgstr "Сумма продажи на часть вашего TWAP ордера должна быть не менее <0>$<1/></0>. Уменьшите количество частей или увеличите общую сумму продажи."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
msgid "Surplus"
msgstr "Избыточные"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersWidget/index.tsx
msgid "Place multiple orders using the same balance"
msgstr "Разместить несколько ордеров с одинаковым балансом"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ClickableAddress/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/accountProxy/pure/AccountCard/DefaultAccountContent.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step2.tsx
msgid "View details"
msgstr "Детали"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/menuConsts.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/ChainsSelector/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/steps/CancelledStep.tsx
msgid "Your order was cancelled"
msgstr "Ваш заказ был отменен"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/games/MevSlicer/index.tsx
msgid "Ninja Cow"
msgstr "Корова Ниндзя"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ReceiveAmountInfo/FeeItem.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ReceiveAmountInfo/NetworkFeeItem.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/TradeDetailsAccordion/index.tsx
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/pure/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "Blocked Address"
msgstr "Заблокированный адрес"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWarnings/warnings/SwapPriceDifferenceWarning.tsx
msgid "Considering current network costs (<0><1/></0> per chunk), you could save more by reducing the number of parts or switch to a {swapOrderLink}."
msgstr "Принимая во внимание текущую стоимость сети (<0><1/></0> на чанк), вы можете сэкономить, уменьшив количество частей или переключившись на {swapOrderLink}."
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "Permit an address to spend one token on your behalf."
msgstr "Разрешите адрес тратить один токен на ваше имя."
#: apps/cowswap-frontend/src/utils/orderUtils/getFilledAmounts.ts
msgid "sold"
msgstr "продано"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/constants.ts
msgid "Unlike most other exchanges, CoW Swap doesn't charge you any fees if your trade fails."
msgstr "В отличие от большинства других обменных пунктов, CoW Swap не взимает комиссию в случае неудачной торговли."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/DeadlineSelector/index.tsx
msgid "Failed to parse date and time provided"
msgstr "Не удалось проанализировать дату и время"
#: libs/common-const/src/common.ts
msgid "Only executed swaps incur fees."
msgstr "Только выполненные операции влекут за собой сборы за замену."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapWidget/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/YieldWidget/index.tsx
msgid "Sell amount"
msgstr "Сумма продажи"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/const/tabs.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/OrderRow/EstimatedExecutionPrice.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderStatusBox/getOrderStatusTitleAndColor.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/WarningEstimatedPrice/index.tsx
msgid "Unfillable"
msgstr "Неизлечимый"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AddCustomHookForm/constants.tsx
msgid "Request timed out. Please try again."
msgstr "Истекло время ожидания запроса. Попробуйте еще раз."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeWidgetAddons/pure/Row/RowDeadline/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeWidgetAddons/pure/Row/RowSlippageContent/index.tsx
msgid "(modified)"
msgstr "(изменено)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/DeadlineSelector/deadlines.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/const.ts
msgid "1 Month"
msgstr "1 месяц"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/pure/ApprovalTooltip/index.tsx
msgid "If you approve the full amount, you will only have to do this once per token."
msgstr "Если вы подтвердите полную сумму, то это нужно сделать только один раз за токен."
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
#~ msgid "Infinite permit an address to spend one token on your behalf."
#~ msgstr "Infinite permit an address to spend one token on your behalf."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/BridgingStatusHeader/index.tsx
msgid "Bridging completed!"
msgstr "Мост завершен!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/notifications/containers/NotificationsList/index.tsx
#~ msgid "Nothing new yet"
#~ msgstr "Nothing new yet"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CoWAmmBannerContent/GlobalContent/index.tsx
msgid "One-click convert, <0>boost yield</0>"
msgstr "Преобразование в один клик, <0>Усиление урожая</0>"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Tokens/TokensOverview.tsx
msgid "Name, symbol or address"
msgstr "Имя, символ или адрес"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/state/cowToken/hooks.ts
msgid "No chainId"
msgstr "Нет цепочки"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/utils/tradeSettingsTooltips.tsx
msgid "When selling {aNativeCurrency}, the minimum slippage tolerance is set to {minimumETHFlowSlippage}% or higher to ensure a high likelihood of order matching, even in volatile market conditions."
msgstr "При продаже {aNativeCurrency} минимальная допустимость проскальзывания установлена в {minimumETHFlowSlippage}% или выше, чтобы обеспечить высокую вероятность соответствия заказа, даже в неустойчивых рыночных условиях."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/pure/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to "
msgstr "Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, отправьте письмо с вашим адресом на "
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/services/ethFlow/index.ts
msgid "EthFlow contract ({actualContractAddress}) address don't match the expected address for chain {chainId} ({expectedContractAddress}). Please refresh the page and try again."
msgstr "Договор EthFlow ({actualContractAddress}) адрес не совпадает с ожидаемым адресом цепочки {chainId} ({expectedContractAddress}). Пожалуйста, обновите страницу и повторите попытку."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapWidget/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/YieldWidget/index.tsx
msgid "Receive (before fees)"
msgstr "Получать (перед сборами)"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ChainPrefixWarning/index.tsx
msgid "The recipient address you inputted had the chain prefix <0>{chainPrefixWarning}</0>, which is not the expected for the network you are in."
msgstr "Введенный вами адрес получателя имеет префикс цепочки <0>{chainPrefixWarning}</0>, что не является ожидаемым для сети, в которой вы находитесь."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/steps/InitialStep.tsx
msgid "On CoW Swap, orders placed at the same time are"
msgstr "На CoW Swap, заказы, размещенные одновременно"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orders/containers/BridgingSuccessNotification/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/FilledField.tsx
msgid "for a total of"
msgstr "в общей сложности"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/PermitModal/index.tsx
msgid "Sign (gas-free!) in your wallet..."
msgstr "Подпишитесь (бесплатно!) в вашем кошельке..."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/LimitOrdersDetails/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/index.tsx
msgid "If your order has not been filled by this date & time, it will expire. Don't worry - expirations and order placement are free on CoW Swap!"
msgstr "Если ваш заказ не был исполнен к этой дате и времени, срок его действия истечет. Не волнуйтесь - срок действия и размещение заказов бесплатны на CoW Swap!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
msgid "Only proceed if you trust this provider."
msgstr "Продолжайте только если доверяете этому поставщику."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/CowSpeechBubble.tsx
msgid "View jobs"
msgstr "Просмотр заданий"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/FavoriteTokensList/index.tsx
msgid "Your favorite saved tokens. Edit this list in the <0>Tokens page</0>."
msgstr "Ваши любимые сохраненные маркеры. Редактировать этот список на странице <0>Жетоны</0>."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/index.tsx
msgid "This is the minimum amount that you will receive across your entire TWAP order, assuming all parts of the order execute."
msgstr "Это минимальная сумма, которую вы получите по всему вашему заказу TWAP с учетом всех частей выполненного заказа."
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "CoW AMM Withdraw Liquidity"
msgstr "Вывод ликвидности AMM CoW"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AddCustomHookForm/index.tsx
msgid "Adding this app/hook grants it access to your wallet actions and trading information. Ensure you understand the implications."
msgstr "Добавление этого приложения/хука предоставляет ему доступ к действиям вашего кошелька и торговой информации. Убедитесь, что вы понимаете последствия."
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "(View on Explorer)"
msgstr "(Просмотр в проводнике)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
#~ msgid "Loading {ACCOUNT_PROXY_LABEL}"
#~ msgstr "Loading {ACCOUNT_PROXY_LABEL}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/wallet/pure/PendingView/index.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Попытка подключения не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз и выполните шаги для подключения в вашем кошельке."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/accountProxy/containers/InvalidCoWShedSetup/index.tsx
msgid "CoW Shed setup is invalid!"
msgstr "Конфигурация CoW Shed недействительна!"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "COW token is not available on this network"
msgstr "COW токен недоступен в этой сети"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/LpTokenListsWidget/index.tsx
msgid "CoW AMM only"
msgstr "Только CoW AMM"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderStatusBox/getOrderStatusTitleAndColor.ts
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланированный"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/containers/TradeApproveButton/TradeApproveButton.tsx
msgid "Approve and Swap"
msgstr "Одобрить и заменить"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/constants/routes.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersConfirmModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/utils/orderUtils/getUiOrderType.ts
msgid "Limit order"
msgstr "Лимит ордер"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/LpTokenListsWidget/index.tsx
msgid "Pool tokens"
msgstr "Токены пула"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/TopSections.tsx
msgid "Cancelling order"
msgstr "Отмена заказа"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "<0><1>Vested vCOW</1> is the portion of your vCOW token balance, which is fully available to convert to COW token.</0><2>This includes any vCOW received through an <3>airdrop.</3></2><4>When converting your vested vCOW balance to COW, your entire vested balance will be converted.</4>"
msgstr "<0><1>Вложенный vCOW</1> является частью баланса вашего vCOW токена, который полностью доступен для преобразования в COW токен. </0><2>Это включает в себя любой vCOW полученный через <3>Эирдроп.</3></2><4>При преобразовании оставшегося vCOW баланса в COW, весь вестренный баланс будет преобразован.</4>"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/OrderHooksDetails/HookItem/index.tsx
msgid "Unknown Hook"
msgstr "Неизвестный крюк"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Click to copy token contract address"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать адрес контракта токена"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter/index.tsx
msgid "Unsupported Token"
msgstr "Неподдерживаемый токен"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapConfirmModal/index.tsx
msgid "Limit price (incl. costs)"
msgstr "Ограниченная цена (включая стоимость)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/OrderRow/OrderContextMenu.tsx
msgid "Order receipt"
msgstr "Получение заказа"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Governance.tsx
msgid "CoW forum"
msgstr "CoW форум"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx
msgid "Signing..."
msgstr "Подпись..."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/constants.ts
msgid "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions"
msgstr "CoW Swap в настоящее время живет на Арбитраже, Базе, Полигоне и Аваланше. Переключить сеть в Навбаре для быстрых и дешевых сделок"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/NoOrdersContent.tsx
#~ msgid "You don't have any {orderTabState} orders at the moment."
#~ msgstr "You don't have any {orderTabState} orders at the moment."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/Settings/index.tsx
msgid "Limit Price Position"
msgstr "Ограничить позицию цены"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/OrderHooksDetails/index.tsx
msgid "Pre Hooks"
msgstr "Предкаты"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/LimitOrdersPromoBanner/index.tsx
msgid "Maybe next time"
msgstr "Может быть, в следующий раз"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/LpTokenLists/index.tsx
msgid "Can't find the pool you're looking for?"
msgstr "Не удается найти фонд, который вы ищете?"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CustomRecipientWarningBanner/index.tsx
msgid "Order recipient address differs from order owner!"
msgstr "Адрес получателя заказа отличается от адреса владельца заказа!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
msgid "Import intermediate token"
msgstr "Импорт промежуточного токена"
#: libs/ui/src/pure/MenuBar/index.tsx
msgid "Language {locale} not found"
msgstr "Язык {locale} не найден"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ExternalSourceAlert/index.tsx
msgid "I understand"
msgstr "Я понимаю"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/pure/Toggle/Toggle.tsx
msgid "Partial approval"
msgstr "Частичное одобрение"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFlow/hooks/useHandleSwap.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFlow/hooks/useHandleSwap.ts
msgid "Safe bundle flow context is not ready"
msgstr "Контекст безопасного потока не готов"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeQuote/utils/getBridgeQuoteSigner.ts
msgid "No RPC provider available for chain ID: {chainId}"
msgstr "Нет доступного RPC-провайдера для идентификатора цепочки: {chainId}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx
msgid "Sell per part"
msgstr "Продать за часть"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeWidgetAddons/containers/SettingsTab/index.tsx
msgid "Enable Hooks"
msgstr "Включить хуки"
#: libs/hook-dapp-lib/src/hookDappsRegistry.ts
msgid "Claim LlamaPay Vesting Hook"
msgstr "Заявить вестинг-хук LlamaPay"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/YieldWidget/index.tsx
msgid "Seamlessly swap your tokens into CoW AMM pools"
msgstr "Заморозить ваши токены в пулы AMM"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Menu.tsx
msgid "Overview"
msgstr "Общий обзор"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/containers/ActiveOrdersWithAffectedPermit/ActiveOrdersWithAffectedPermit.tsx
#~ msgid "There are <0>{ordersWithPermitLenght}</0> existing orders using a <1/> token approval. If you sign a new one, only one order can fill. Continue with current permit amount or choose full approval so all orders can be filled."
#~ msgstr "There are <0>{ordersWithPermitLenght}</0> existing orders using a <1/> token approval. If you sign a new one, only one order can fill. Continue with current permit amount or choose full approval so all orders can be filled."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
msgid "Loading operation"
msgstr "Операция загрузки"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/menuConsts.tsx
#: libs/common-const/src/common.ts
msgid "CoW Runner"
msgstr "CoW бегун"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/governance/pure/GovernanceList/index.tsx
msgid "Proposal 2"
msgstr "Предложение 2"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/const/tabs.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderStatusBox/getOrderStatusTitleAndColor.ts
msgid "Signing"
msgstr "Подписание"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/fortune/containers/FortuneWidget/index.tsx
msgid "Already seen today's fortune? Return tomorrow for a fresh one!"
msgstr "Уже видели сегодняшнюю удачу? Вернитесь завтра!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
msgid "Enough signatures, <0>but not executed</0>"
msgstr "Достаточно подписей, <0>но не выполнено</0>"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx
msgid "Invalid order"
msgstr "Неправильный заказ"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step1.tsx
msgid "Sending {nativeTokenSymbol}"
msgstr "Отправка {nativeTokenSymbol}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/menuConsts.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/ManageListsAndTokens/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Menu.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Жетоны"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Copy/CopyMod.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/CopyHelper/index.tsx
#: libs/ui/src/pure/ContextMenu/ContextMenuCopyButton.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/TokenSearchResults/index.tsx
msgid "Can't find your token on the list?"
msgstr "Не удается найти ваш токен в списке?"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/ReceiveAmountTitle/index.tsx
msgid "icon"
msgstr "иконка"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CancellationModal/index.tsx
msgid "Cancelling order with id {shortId}:<0/><1>{summary}</1>"
msgstr "Отмена ордера с id {shortId}:<0/><1>{summary}</1>"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/wallet/containers/AccountSelectorModal/index.tsx
msgid "Select {walletName} Account"
msgstr "Выберите аккаунт {walletName}"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/TokenSearchResults/index.tsx
msgid "<0>Read our guide</0> on how to add custom tokens."
msgstr "<0>Прочтите наше руководство</0> о том, как добавить пользовательские токены."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/containers/TenderlySimulate/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/QuoteBridgeContent/index.tsx
msgid "The estimated time for the bridge transaction to complete."
msgstr "Ожидаемое время завершения операции по мосту."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts
msgid "months"
msgstr "месяцы"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Governance.tsx
msgid "Delegate (v)COW"
msgstr "Делегат (v)COW"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/constants.ts
msgid "On CoW Swap, you can set limit orders for balances you don't have yet."
msgstr "В CoW Swap, вы можете установить лимит ордеров на остатки, которые у вас еще нет."
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/pure/DeadlineSelector/deadlines.ts
msgid "1 Day"
msgstr "1 день"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderFillsAt/index.tsx
msgid "Smart contract"
msgstr "Умный контракт"
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Header/NetworkSelector/index.tsx
msgid "Switch Network"
msgstr "Переключить сеть"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/OrderRow/OrderWarning.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/OrdersTabs.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeWidgetAddons/containers/TransactionSlippageInput/index.tsx
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Available COW balance"
msgstr "Доступный баланс COW"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/BridgeTransactionLink/index.tsx
msgid "Bridge explorer"
msgstr "Обозреватель мостов"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/dapps/AirdropHookApp/hooks/useClaimData.ts
msgid "You possibly have other items to claim, but not Airdrops"
msgstr "Возможно, у вас есть другие вещи, но не Airdrops"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/LpTokenPage/index.tsx
msgid "APR"
msgstr "APR"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/NetworksList/index.tsx
msgid "CoW Protocol Explorer"
msgstr "Исследователь протоколов CoW"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CoWAmmBannerContent/index.tsx
msgid "pools"
msgstr "бассейны"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/TransactionSubmittedContent/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrderStatusBox/getOrderStatusTitleAndColor.ts
msgid "Failed"
msgstr "Неудачный"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/ReceiptModal/index.tsx
msgid "The amount of extra tokens you get on top of your limit price."
msgstr "Количество дополнительных токенов вы получаете поверх лимитной цены."
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/games/MevSlicer/index.tsx
msgid "sandwich-icon"
msgstr "иконка сэндвича"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/BridgingStatusHeader/index.tsx
msgid "Bridging to destination..."
msgstr "Перемотка к месту назначения..."
#: libs/common-utils/src/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Транзакция не может быть отправлена, так как истек крайний срок. Пожалуйста, проверьте, что срок совершения транзакции не является слишком низким."
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTable.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/containers/TradeBasicConfirmDetails/index.tsx
msgid "Min received (incl. costs)"
msgstr "Мин. получено (включая затраты)"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/SelectTokenModal/index.tsx
msgid "Search name or paste address..."
msgstr "Поиск по названию или вставить адрес..."
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/LockedGnoVesting/index.tsx
msgid "Copy contract"
msgstr "Копировать контракт"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/CoWAmmBannerContent/index.tsx
msgid "pools available to get yield on your assets!"
msgstr "доступные бассейны, чтобы получить доходность на ваших активах!"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/ConfirmationModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/ConfirmationModal/ConfirmationModal.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/containers/ChangeApproveAmountModal/ChangeApproveAmountModalPure.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersConfirmModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/TradeConfirmation/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: apps/cowswap-frontend/src/pages/Account/Balances.tsx
msgid "Total vCOW balance"
msgstr "Общий баланс vCOW"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tradeFormValidation/pure/TradeFormButtons/tradeButtonsMap.tsx
msgid "Unsupported token"
msgstr "Неподдерживаемый токен"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/PermitModal/index.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTableRow.tsx
#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/Tokens/TokensTableRow.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step1.tsx
msgid "failed"
msgstr "не удалось"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/dapps/AirdropHookApp/hooks/useClaimData.ts
msgid "Airdrop token chain ({tokenToClaimChainId}) and airdrop contract chain ({airdropChainId}) should match"
msgstr "Цепочка токенов Airdrop ({tokenToClaimChainId}) и цепочка контракта воздушного падения ({airdropChainId}) должны совпадать"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/limitOrders/containers/LimitOrdersWidget/index.tsx
msgid "Protection from MEV by default"
msgstr "Защита от MEV по умолчанию"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/pure/PrimaryActionButton/index.tsx
msgid "Interval time too long"
msgstr "Время интервала слишком длинное"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/steps/InitialStep.tsx
msgid "to save on costs!"
msgstr "чтобы сэкономить деньги!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/TradeButtons/yieldTradeButtonsMap.tsx
msgid "Swaps not supported"
msgstr "Замена не поддерживаются"
#: apps/cowswap-frontend/src/common/hooks/useMultipleOrdersCancellation/useCancelMultipleOrders.ts
msgid "Some orders can not be cancelled!"
msgstr "Некоторые заказы не могут быть отменены!"
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/const/tabs.ts
#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/index.cosmos.tsx
msgid "Orders history"
msgstr "История заказов"